Lyrics and translation Chivas - Prawie straciłem głos
Prawie straciłem głos
Я почти потерял голос
Ciągle
żyje
w
strachu
Всё
ещё
живу
в
страхе
I
to
jeszcze
z
czasów,
kiedy
spałem
na
przystanku
Ещё
с
тех
времён,
когда
спал
на
остановке
A
kąpałem
się
w
hotelach,
w
sumie
po
całej
Polsce
А
мылся
в
гостиницах,
в
общем,
по
всей
Польше
Robiąc
za
Dj'a
i
na
pierwszej
trasie
Rockstar
Работая
диджеем,
и
в
первом
туре
Rockstar
Całe
życie
w
trasie
Вся
жизнь
в
дороге
Chyba
się
zobaczymy,
chociaż
nie
zapiąłem
pasów
Может,
ещё
увидимся,
хоть
я
и
не
пристегнул
ремни
Przemierzyłem
całą
drogę,
która
nie
była
prosta
Преодолел
весь
путь,
который
не
был
простым
Gotowy
na
Polskę,
niech
się
przygotuje
Polska
Готов
к
Польше,
пусть
Польша
приготовится
Miałem
trochę
dość,
czekając
na
nią
Я
немного
устал,
ожидая
тебя
Prawie
straciłem
głos
Я
почти
потерял
голос
No
to
czego
oni
chcą?
Чего
же
они
хотят?
Zostanę
na
rok,
i
wybuduje
dom
Я
останусь
на
год
и
построю
дом
A
palę
za
sobą
mosty
И
сжигаю
за
собой
мосты
Bo
nie
pozwolę
nikomu
go
rozbić
Потому
что
я
не
позволю
никому
его
разрушить
Nie
ma
tutaj
miejsca
dla
taki
jak
ty
Здесь
нет
места
для
таких,
как
ты
Bo
przez
takich
jak
on
Ведь
из-за
таких,
как
он
Prawie
straciłem
głos
Я
почти
потерял
голос
Ale
na
szczęście
nie
głowę,
ej
Но,
к
счастью,
не
голову,
эй
Te
rany
są
wgojone
Эти
раны
зажили
A
najlepsze,
że
jeszcze
nie
brałem
ślubu,
u
u
А
самое
приятное,
что
я
ещё
не
женился,
у-у
Bo
te
perfumy
na
jej
bluzie,
już
dawno
wywietrzały
Ведь
те
духи
на
её
блузке
уже
давно
выветрились
Dostałem
w
łeb
od
taty,
gdy
broniłem
przed
nim
mamy
Я
получил
от
отца,
когда
защищал
от
него
маму
Wtedy
stary
mnie
nauczył,
by
nie
nosić
okularów
Тогда
отец
научил
меня
не
носить
очки
Miałem
dziesięć
przeprowadzek
У
меня
было
десять
переездов
Krzyczałem
do
dziesięciu
szafek
Я
кричал
в
десять
шкафов
Zapytaj
sąsiadów,
albo
zapytaj
sąsiadek,
ej
Спроси
соседей,
или
спроси
соседок,
эй
Ciekawe
co
o
mnie
myśli?
Интересно,
что
она
обо
мне
думает?
Pewnie,
że
to
jakiś
typ,
który
się
dopiero
rozstał
Наверное,
что
это
какой-то
тип,
который
только
что
расстался
Czemu
on
tak
krzyczy?
Почему
он
так
кричит?
Po
to
żeby
usłyszała
cała
polska
Чтобы
услышала
вся
Польша
Miałem
trochę
dość,
bo
czekając
na
nią
Я
немного
устал,
ожидая
тебя
Prawie
straciłem
głos
Я
почти
потерял
голос
No
to
czego
oni
chcą?
Чего
же
они
хотят?
Zostanę
na
rok
i
wybuduje
dom
Я
останусь
на
год
и
построю
дом
A
palę
za
sobą
mosty
И
сжигаю
за
собой
мосты
Bo
nie
pozwolę
nikomu
go
rozbić
Потому
что
я
не
позволю
никому
его
разрушить
Nie
ma
tutaj
miejsca
dla
taki
jak
ty
Здесь
нет
места
для
таких,
как
ты
Bo
przez
takich
jak
on
Ведь
из-за
таких,
как
он
Prawie
straciłem
głos
Я
почти
потерял
голос
Ale
na
szczęście
nie
głowę
Но,
к
счастью,
не
голову
Bo
to
musi
bardzo
boleć
Потому
что
это
должно
быть
очень
больно
Platynowe
płyty
wypełniają
cały
pokój
Платиновые
диски
заполняют
всю
комнату
No
i
przy
tym
wszystkim,
zostałem
ojcem
roku
И
при
всём
при
этом,
я
стал
отцом
года
Bo
się
wychowałem
sam!
Потому
что
я
сам
себя
воспитал!
W
końcu
wypłaciłem
alimenty
Наконец-то
выплатил
алименты
Teraz
mogę
to
odespać
Теперь
могу
отоспаться
Wybacz,
ale
potrzebuje
przerwy
Прости,
но
мне
нужен
перерыв
Miałem
trochę
dość,
bo
czekając
na
nią
Я
немного
устал,
ожидая
тебя
Prawie
straciłem
głos
Я
почти
потерял
голос
No
to
czego
oni
chcą?
Чего
же
они
хотят?
Zostanę
na
rok,
i
wybuduje
dom
Я
останусь
на
год
и
построю
дом
A
palę
za
sobą
mosty
И
сжигаю
за
собой
мосты
Bo
nie
pozwolę
nikomu
go
rozbić
Потому
что
я
не
позволю
никому
его
разрушить
Nie
ma
tutaj
miejsca
dla
taki
jak
ty
Здесь
нет
места
для
таких,
как
ты
Bo
przez
takich
jak
on
Ведь
из-за
таких,
как
он
Prawie
straciłem
głos
Я
почти
потерял
голос
Ale
na
szczęście
nie
głowę
Но,
к
счастью,
не
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krystian Gierakowski
Attention! Feel free to leave feedback.