Lyrics and translation Chivas feat. Szpaku - Najlepsi Pod Słońcem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najlepsi Pod Słońcem
Лучшие под солнцем
Będziemy
najlepsi
pod
słońcem
Мы
будем
лучшими
под
солнцем,
Diamenty
jak
gwiazdy
błyszczące
Бриллианты,
как
звезды,
сияющие.
I
chcę
dać
dzieciakom
w
Polsce
И
я
хочу
дать
детям
в
Польше
To,
co
zabrały
im
kiedyś
hieny
zazdrosne
То,
что
когда-то
у
них
отняли
завистливые
гиены.
Będziemy
najlepsi
pod
słońcem
Мы
будем
лучшими
под
солнцем,
Diamenty
jak
gwiazdy
błyszczące
Бриллианты,
как
звезды,
сияющие.
I
chcę
dać
dzieciakom
w
Polsce
И
я
хочу
дать
детям
в
Польше
To,
co
zabrały
im
kiedyś
hieny
zazdrosne
То,
что
когда-то
у
них
отняли
завистливые
гиены.
Nigdy
nie
wiedziałem,
że
to
pójdzie
w
tę
stronę
Никогда
не
думал,
что
все
пойдет
в
эту
сторону.
Miejsce,
gdzie
jest
przemoc
i
syf
nazywałem
domem
(ała)
Место,
где
царит
насилие
и
грязь,
я
называл
домом
(ай).
Ja
już
tam
nie
wracam,
u
mnie
słońce
i
zajadam
tapas
Я
туда
больше
не
вернусь,
у
меня
солнце
и
я
наслаждаюсь
тапасом.
Chcę
by
moja
mama
miała
mnie
za
ikonę
Хочу,
чтобы
моя
мама
считала
меня
иконой.
Chcę
być
ponad
prawem
a
na
lewej
Daytone
Хочу
быть
выше
закона,
а
на
левой
руке
– Daytona.
Zaczynałem
od
metalu,
idę
w
tę
stronę
Начинал
с
металла,
иду
в
этом
направлении.
Jak
popierdolę
plastik
i
życie
jest
zmyślone
Как
будто
отброшу
пластик,
и
жизнь
– выдумка.
Rodzice
nie
wierzyli,
nie
posłuchałem
ich
Родители
не
верили,
я
их
не
послушал.
Tych,
co
nie
robili
nic,
bałem
się,
że
to
nie
to
Тех,
кто
ничего
не
делал,
боялся,
что
это
не
то.
Ja
bałem
się,
że
trochę
obciach
Я
боялся,
что
это
немного
стыдно.
Wszyscy
mi
mówili,
żebym
został
Все
говорили
мне,
чтобы
я
остался.
Wszyscy
się
krzywili,
bo
to
Polska
Все
кривились,
потому
что
это
Польша.
Wszystkie
rady
od
nich
to
zazdro,
nie
troska
Все
советы
от
них
— это
зависть,
а
не
забота.
Mój
ziomek
na
ramieniu
to
jest
gość
Мой
друг
на
плече
— это
настоящий
мужик.
Jeśli
mnie
uderzysz
kiedyś,
no
to
oddam
Если
ты
меня
когда-нибудь
ударишь,
я
отвечу.
Będziemy
najlepsi
pod
słońcem
Мы
будем
лучшими
под
солнцем,
Diamenty
jak
gwiazdy
błyszczące
Бриллианты,
как
звезды,
сияющие.
I
chcę
dać
dzieciakom
w
Polsce
И
я
хочу
дать
детям
в
Польше
To,
co
zabrały
im
kiedyś
hieny
zazdrosne
То,
что
когда-то
у
них
отняли
завистливые
гиены.
Będziemy
najlepsi
pod
słońcem
Мы
будем
лучшими
под
солнцем,
Diamenty
jak
gwiazdy
błyszczące
Бриллианты,
как
звезды,
сияющие.
I
chcę
dać
dzieciakom
w
Polsce
И
я
хочу
дать
детям
в
Польше
To,
co
zabrały
im
kiedyś
hieny
zazdrosne
То,
что
когда-то
у
них
отняли
завистливые
гиены.
Ja
mam
20
lat,
Ty
masz
20
lat
Мне
20
лет,
тебе
20
лет.
Przed
nami
nowy
dom,
który
wybudował
trap
nam
Перед
нами
новый
дом,
который
построил
нам
трэп.
Adoptujemy
te
zwierzaczki
bezbronne
Мы
усыновим
этих
беззащитных
зверят.
Upierdolić
łapy
tym,
co
was
bili
bezlitośnie...
Отрубить
лапы
тем,
кто
бил
вас
безжалостно...
Znowu
słyszę,
obrażają
małolata
Снова
слышу,
оскорбляют
малолетку.
Ty
wywal
moje
płyty
jak
na
słabym
robisz
atak
Ты
выкинь
мои
диски,
если
делаешь
слабую
атаку.
Nie
jesteś
chuliganem,
jesteś
fają
do
szczania
Ты
не
хулиган,
ты
тряпка
для
мочи.
Jak
nie
widzisz,
by
się
bronił,
to
nie
ruszaj
dzieciaka
Если
не
видишь,
чтобы
он
защищался,
не
трогай
ребенка.
Moje
miasta,
hasła,
wydziarany
tekst
Мои
города,
лозунги,
вытатуированный
текст.
Moje
Psioczki:
Hunter,
Biggie,
Labi,
Deks
Мои
Псинки:
Хантер,
Бигги,
Лаби,
Декс.
Moje
Kotki:
Lucjan,
Moli,
Doli,
Gucio
Мои
Кошечки:
Луцьян,
Моли,
Доли,
Гуцио.
Moje
Mordki:
Tu
wymieniać
by
za
dużo
Мои
Мордашки:
Тут
перечислять
слишком
долго.
Ale
ciągle
się
rozpada
jak
domino
Но
все
еще
распадается,
как
домино.
To
drugiej
szansy
nie
daje
Это
второго
шанса
не
дает.
Jak
zawiodłeś
to
twój
wybór
ziom
Если
подвел,
то
это
твой
выбор,
бро.
To
twój
wybór
ziom,
sam
zrobiłeś
ze
mnie
wroga
Это
твой
выбор,
бро,
ты
сам
сделал
из
меня
врага.
Młody
Mati,
wieczny
pokój,
życzę
zdrowia
Молодой
Мати,
вечный
мир,
желаю
здоровья.
Będziemy
najlepsi
pod
słońcem
Мы
будем
лучшими
под
солнцем,
Diamenty
jak
gwiazdy
błyszczące
Бриллианты,
как
звезды,
сияющие.
I
chcę
dać
dzieciakom
w
Polsce
И
я
хочу
дать
детям
в
Польше
To,
co
zabrały
im
kiedyś
hieny
zazdrosne
То,
что
когда-то
у
них
отняли
завистливые
гиены.
Będziemy
najlepsi
pod
słońcem
Мы
будем
лучшими
под
солнцем,
Diamenty
jak
gwiazdy
błyszczące
Бриллианты,
как
звезды,
сияющие.
I
chcę
dać
dzieciakom
w
Polsce
И
я
хочу
дать
детям
в
Польше
To,
co
zabrały
im
kiedyś
hieny
zazdrosne
То,
что
когда-то
у
них
отняли
завистливые
гиены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.