Lyrics and translation Chivi - Amores Que Matan
Amores Que Matan
Любовь, Которая Убивает
Mi
novia
me
ha
dejado
Моя
девушка
бросила
меня
Por
un
psicoanalista
afeminado
Ради
женоподобного
психоаналитика
Y
un
ERE
en
el
trabajo
А
сокращение
на
работе
Va
a
hacer
que
el
jefe
me
mande
al
carajo.
Заставит
шефа
послать
меня
к
черту.
Me
han
dado
un
balonazo
en
la
entrepierna
Меня
ударили
мячом
в
пах
Y
un
huevo
se
me
inflama,
pero...
И
одно
яйцо
опухло,
но...
Dios
me
ama!
pero
Dios
me
ama!
Бог
любит
меня!
Но
Бог
любит
меня!
La
grúa
se
ha
llevado
mi
coche
Эвакуатор
увез
мою
машину
Por
estar
mal
aparcado
За
неправильную
парковку
Y
creo
que
me
he
cagado
И,
кажется,
я
обделался
Del
pedo
que
hace
un
rato
me
he
tirado
От
пердежа,
который
я
только
что
отпустил
Viviendo
en
un
constante
gatillazo
Живу
в
постоянном
напряжении
Ya
no
soy
el
de
antes
en
la
cama,
pero...
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше
в
постели,
но...
Dios
me
ama!,
pero.
Dios
me
ama!
Бог
любит
меня!,
но...
Бог
любит
меня!
Menuda
suerte!
Que
cojonudo!
Вот
везёт!
Просто
охрененно!
De
que
me
sirve
que
me
quiera
tanto
И
что
мне
толку,
что
меня
так
любит
Un
viejo
barbudo?
Какой-то
старый
бородач?
A
muchos
mozalbetes,
los
miembros
de
su
iglesia
Многим
юнцам,
прихожанам
своей
церкви
Con
dulzura,
les
parten
el
ojete
С
нежностью,
разрывают
задницы
¡Como
gozan
los
niños
con
los
curas!
Как
же
веселятся
дети
со
священниками!
Y
la
razón
para
estas
violaciones,
señores,
И
причина
этих
изнасилований,
господа,
No
me
iré
mas
por
las
ramas:
Не
буду
ходить
вокруг
да
около:
¡Es
que
Dios
les
ama!
¡Es
que
Dios
les
ama!
Это
потому
что
Бог
любит
их!
Это
потому
что
Бог
любит
их!
La
curia
Vaticana
lo
tolera:
son
cosas
de
familia.
Ватиканская
курия
это
терпит:
это
семейные
дела.
Lo
mismo
es
que
al
barbudo
Может
быть,
бородачу
Le
pone
tontorrón
la
pedofilia
Нравится
педофилия
Igual
te
manda
un
cáncer,
Он
может
послать
тебе
рак,
Que
una
silla
de
ruedas
o
un
infarto,
Инвалидную
коляску
или
инфаркт,
Un
sida,
una
almorrana
СПИД,
геморрой
O
un
hijo
que
se
muere
tras
el
parto.
Или
ребенка,
который
умирает
после
родов.
No
es
fácil
soportar
tanto
cariño,
Нелегко
вынести
столько
любви,
Volver
a
casa
y
verla
envuelta
en
llamas,
Вернуться
домой
и
увидеть
ее
охваченной
пламенем,
Pero
Dios
me
ama!,
pero
Dios
me
ama!
Но
Бог
любит
меня!,
но
Бог
любит
меня!
Pero
papito
Santo
me
ama!
Но
папочка
Святой
любит
меня!
Si
medio
planeta
se
muere
de
hambre
es...
Если
половина
планеты
умирает
от
голода,
это...
Porque
Dios
los
ama!
Потому
что
Бог
любит
их!
Si
hay
guerras
absurdas
y
algún
genocidio
es...
Если
есть
абсурдные
войны
и
какой-нибудь
геноцид,
это...
Porque
Dios
nos
ama!
Потому
что
Бог
любит
нас!
Si
hay
niños
que
pasan
su
infancia
currando
es...
Если
есть
дети,
которые
проводят
свое
детство
работая,
это...
Porque
Dios
les
ama!
Потому
что
Бог
любит
их!
Si
existe
la
música
de
Justin
Bieber
es...
Если
существует
музыка
Джастина
Бибера,
это...
Porque
Dios
nos
ama!
Потому
что
Бог
любит
нас!
Así
que
si
eres
monger,
Так
что,
если
ты
придурок,
Tullido,
tuerto,
bizco
o
impotente
Калека,
одноглазый,
косой
или
импотент
Si
tienes
micro
pene
Если
у
тебя
микропенис
O
sufres
de
halitosis
permanente,
Или
ты
страдаешь
от
постоянного
галитоза,
¡Tarados
de
la
tierra
ser
felices,
Уроды
земли,
будьте
счастливы,
No
hagamos
de
esto
un
drama!
porque...
Не
будем
делать
из
этого
драму!
Потому
что...
Dios
nos
ama!
porque
Dios
nos
ama!
Бог
любит
нас!
Потому
что
Бог
любит
нас!
Menuda
suerte!
Que
cojonudo!
Вот
везёт!
Просто
охрененно!
De
que
me
sirve
que
me
quiera
tanto
И
что
мне
толку,
что
меня
так
любит
Un
viejo
barbudo?
Какой-то
старый
бородач?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez, Victor Martinez De Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.