Chivi - De Principes Azules y Princesas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chivi - De Principes Azules y Princesas




De Principes Azules y Princesas
О голубых принцах и принцессах
No me vengas con cuentos que nos conocemos
Не рассказывай мне сказки, мы оба знаем,
Y los dos sabemos, que nuestros conceptos
И оба понимаем, что наши взгляды
Son muy desiguales
Очень разные.
Que en mis cuentos las princesas
В моих сказках принцессы
Se lo montan con el principe y su padre
Зажигают с принцем и его отцом.
Que mi cenicienta, no es la del relato
Моя Золушка не та, что из книжки,
La mía perdió las bragas y no el zapato
Моя потеряла трусики, а не туфельку.
Mi bella durmiente, se pasó mezclando, los tripis
Моя Спящая Красавица мешала трипы,
Y por lo visto sigue soñando y alucinando
И, видимо, все еще видит сны и глюки,
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con mucho sexo y poco amor
С кучей секса и мало любви,
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con grifa, sado y rock & roll
С дурью, садо-мазо и рок-н-роллом.
Y no tus cuentos
А не твои сказки,
(No tus cuentos)
(Не твои сказки)
De niña estrecha
Узколобой девочки,
De principes azules y princesas
О голубых принцах и принцессах.
No me vengas con cuentos
Не рассказывай мне сказки,
Que los tres cercitos eran tres trabelos
Что три поросенка были три трансвестита,
Que vivían juntos compartiendo piso
Живущие вместе и делящие квартиру.
Que en mis cuentos la abuelita
Что в моих сказках бабуля
Hacía pelis snuf con caperucita
Снимала снафф с Красной Шапочкой.
Bella y bestia pasan coca en un garito
Красавица и Чудовище нюхают кокс в клубе,
Allí lo controla todo un tal pulgarcito
Где всем заправляет какой-то Мальчик-с-пальчик.
Y mi blancanieves la zorra no para
А моя Белоснежка, та стерва, не останавливается,
Los enanos se pajean en toda su cara
Гномы дрочат ей на лицо.
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con mucho sexo y poco amor
С кучей секса и мало любви,
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con wishky, sado y rock & roll
С виски, садо-мазо и рок-н-роллом.
Y no tus cuentos
А не твои сказки,
(Y no tus cuentos)
не твои сказки)
De niña estrecha
Узколобой девочки,
De principes azules y princesas
О голубых принцах и принцессах.
Y princesas
И принцессах.
(No me vengas con cuentos)
(Не рассказывай мне сказки)
No me vengas con cuentos
Не рассказывай мне сказки,
Que en una redada, en un cuarto oscuro
Что в облаве, в темной комнате,
Han pillado a tintin en plena enculada
Схватили Тинтина, когда его имели.
Campanilla, por las noches
Динь-Динь по ночам
Practica con peter pan la lluvia dorada
Практикует с Питером Пэном золотой дождь.
Popeye es coprofago y en vez de espinacas
Попай - копрофаг, и вместо шпината
La fuerza le viene por la mierda de vaca
Силу ему дает коровье дерьмо.
Y el país de alicia, no es la maravilla
А страна Алисы - не страна чудес,
Es un cuarto en el que 20 se la cepillan
А комната, где ее имеют двадцать мужиков.
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con mucho sexo y poco amor
С кучей секса и мало любви,
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con grifa, sado y rock & roll
С дурью, садо-мазо и рок-н-роллом.
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con muchas tias y tu y yo
С кучей телок, тобой и мной.
Como en los buenos cuentos
Как в хороших сказках,
Con mucho sexo y poco amor
С кучей секса и мало любви.
Y no tus cuentos
А не твои сказки,
(No tus cuentos)
(Не твои сказки)
De niña estrecha
Узколобой девочки,
De principes azules y princesas
О голубых принцах и принцессах.
De principes azules y princesas.
О голубых принцах и принцессах.





Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.