Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Hemos Vuelto Locos
Wir sind verrückt geworden
Desfilan
por
la
tele
Im
Fernsehen
marschieren
auf
Fantoches
y
peleles
Marionetten
und
Hampelmänner,
Puretas,
comunistas
de
pastel.
Spießer,
Salonkommunisten.
Y
salen
del
harmario
Und
aus
dem
Schrank
kommen
Matones
y
sicarios
Schläger
und
Auftragskiller
Del
brazo
de
alcaldesas
del
PP.
Arm
in
Arm
mit
Bürgermeisterinnen
der
PP.
Mi
eposo
me
apalea
Mein
Gatte
verprügelt
mich,
Aunque
nadie
me
crea
Auch
wenn
mir
niemand
glaubt,
Mis
cuernos
son
portada
en
Interviu.
Meine
Hörner
sind
auf
dem
Cover
der
Interviu.
Striptease
de
modelos
Striptease
von
Models,
Y
yo
en
mi
casa
en
celo
Und
ich
zu
Hause,
geil,
Le
arrancaría
de
un
mordisco
del
DIU.
Ich
würde
ihr
die
Spirale
rausbeißen.
Así
está
el
panoram
nacional
So
sieht
das
nationale
Panorama
aus.
Nos
hemos
vuelto
locos.
Wir
sind
verrückt
geworden.
Nos
hemos
vuelto
locos.
Wir
sind
verrückt
geworden.
Nos
hemos
vuelto
locos
de
verdad.
Wir
sind
wirklich
verrückt
geworden.
Se
creen
periodistas
Sie
halten
sich
für
Journalisten,
Incultos
y
fascistas
Ungebildete
und
Faschisten,
Que
encumbran
subnormales
de
alquiler
Die
gemietete
Idioten
hochjubeln.
Van
de
intelectuales,
Sie
geben
sich
intellektuell,
Casposos
lame
ojales
miefige
Arschkriecher,
Que
ya
no
tienen
nada
que
perder.
Die
nichts
mehr
zu
verlieren
haben.
Y
suben
al
parnaso
Und
zum
Parnass
steigen
auf
Güaltrapas
y
payasos
Lumpen
und
Clowns,
Inútiles
del
arte
de
cantar.
Unfähige
in
der
Kunst
des
Singens.
Tullidos
jorobados,
Verkrüppelte
Bucklige,
Putones
desdentados
Zahnlose
Huren
Nos
hacen
cada
día
vomitar.
Lassen
uns
jeden
Tag
kotzen.
Fotografía
de
la
actualidad
Momentaufnahme
der
Gegenwart.
Nos
hemos
vuelto
locos,
Wir
sind
verrückt
geworden,
Nos
hemos
vuelto
locos,
Wir
sind
verrückt
geworden,
Nos
hemos
vuelto
locos
de
verdad.
Wir
sind
wirklich
verrückt
geworden.
Y
desde
mi
sillón
Und
von
meinem
Sessel
aus
Hoy
reservé
barrera
Habe
ich
heute
einen
Platz
in
der
ersten
Reihe
reserviert
Para
un
nuevo
desfile
Für
eine
neue
Parade
Pedorras
anormales,
Anormale
Tussen,
Del
tedio
de
la
nausea
más
hortera.
Der
Langeweile
der
kitschigsten
Übelkeit.
Que
viva
el
karaoke,
Es
lebe
das
Karaoke,
Que
al
perro
de
San
Roque
Dass
dem
Hund
von
San
Roque
El
rabo
se
le
empalma
al
observar.
Der
Schwanz
steif
wird
beim
Beobachten
A
misses
y
famosas
Von
Missen
und
Berühmtheiten,
Que
alternan
prensa
rosa
Die
zwischen
Klatschpresse
wechseln
Con
páginas
de
la
sección
relax.
Und
Seiten
der
"Relax"-Sektion.
Mi
hamster
tiene
estrés
por
no
follar
Mein
Hamster
hat
Stress,
weil
er
nicht
ficken
kann.
Nos
hemos
vuelto
locos,
Wir
sind
verrückt
geworden,
Nos
hemos
vuelto
locos,
Wir
sind
verrückt
geworden,
Nos
hemos
vuelto
loquitos
de
atar.
Wir
sind
reif
für
die
Klapse
geworden.
Nos
hemos
vuelto
locos,
Wir
sind
verrückt
geworden,
Nos
hemos
vuelto
locos
de
verdad.
Wir
sind
wirklich
verrückt
geworden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.