Chivirico Davila - Ahora No Me Conoces - translation of the lyrics into German

Ahora No Me Conoces - Chivirico Davilatranslation in German




Ahora No Me Conoces
Jetzt kennst du mich nicht
Te perdiste del rincón natal
Du hast dich von deiner Heimat entfernt,
Tras de un sueño de distancias
einem Traum von Ferne nach,
Sin pensar que allá dejabas
ohne daran zu denken, dass du dort zurückließest
Los seres que te amaban
die Menschen, die dich liebten,
Y yo con mi constancia
und ich mit meiner Beständigkeit.
Agonía de vivir sin ti
Die Qual, ohne dich zu leben
O morir en un camino
oder unterwegs zu sterben.
Yo me marché dejando atrás
Ich ging fort und ließ zurück
La maldición sobre los dos
den Fluch über uns beide,
Y este es el pago que me das
und das ist der Lohn, den du mir gibst.
Ahora no me conoces
Jetzt kennst du mich nicht,
Me borró tu ingratitud
deine Undankbarkeit hat mich ausgelöscht.
Aunque dejes mi alma trunca
Auch wenn du meine Seele zerbrochen zurücklässt,
No, no no podrás olvidar nunca
nein, nein, nein, du wirst niemals vergessen können
Lo de nuestra juventud
die Zeit unserer Jugend.
Algún día pagarás todo el daño que me haces
Eines Tages wirst du für all den Schaden bezahlen, den du mir zufügst.
Te busqué sin darme paz
Ich suchte dich, ohne Ruhe zu finden,
Por cariñito y nada más
nur aus Zuneigung und sonst nichts,
Y ahora no me conoces
und jetzt kennst du mich nicht.
No, no se juega con un corazón
Nein, man spielt nicht mit einem Herzen,
Con un corazón como tu lo haces conmigo
mit einem Herzen, so wie du es mit mir tust.
No pongas el gesto huraño
Setz keinen abweisenden Blick auf,
Buscarte fue mi engaño
dich zu suchen war mein Fehler,
Y encontrarte mi castigo
und dich zu finden meine Strafe.
Yo no cómo puedes fingir
Ich weiß nicht, wie du vortäuschen kannst,
Cómo puedes fingir este asombro en mi presencia
wie du dieses Erstaunen in meiner Gegenwart vortäuschen kannst.
Yo, yo que soñaba esta ocasión
Ich, ich, der ich von dieser Gelegenheit träumte...
Te vi pasar, te reír
Ich sah dich vorbeigehen, ich hörte dich lachen,
Y se hizo trizas mi ilusión
und meine Illusion zerbrach in Stücke.
Ahora ni me conoces ya
Jetzt kennst du mich nicht einmal mehr,
Después que tu dijiste que era el único en tu vida
nachdem du sagtest, ich sei der Einzige in deinem Leben.
Hoy, cuando pasas por mi lado
Heute, wenn du an mir vorbeigehst,
Ni me miras
schaust du mich nicht einmal an,
Ni adiós me dices si quiera
nicht einmal 'Auf Wiedersehen' sagst du mir.
Algún día pagarás
Eines Tages wirst du bezahlen
Todo el daño que me haces
für all den Schaden, den du mir zufügst.
Te busqué sin darme paz
Ich suchte dich, ohne Ruhe zu finden,
Por cariñito y nada más
nur aus Zuneigung und sonst nichts,
Y ahora no me conoces
und jetzt kennst du mich nicht.
Mama, no me conoces
Mama, du kennst mich nicht.





Writer(s): Carlos Giampe


Attention! Feel free to leave feedback.