Lyrics and translation Chivv feat. Zefanio - Life Is Too Short
Life Is Too Short
Жизнь слишком коротка
We
leven
te
snel,
we
leven
too
fast
Мы
живем
слишком
быстро,
мы
живем
слишком
быстро
M'n
leven
valt
mee,
want
life
is
too
short,
my
baby
Моя
жизнь
удалась,
ведь
жизнь
слишком
коротка,
детка
Daar
gaat
weer
een
young
king
uit
de
ends,
oh
yeah
Вот
и
еще
один
юный
король
ушел
из
жизни,
о
да
Life
is
too
short,
my
baby
Жизнь
слишком
коротка,
детка
Is
er
no
way
back?
Есть
ли
путь
назад?
Zeg
ze,
no
way
back
Скажи
им,
пути
назад
нет
Want
straks
is
het
te
laat,
yeah
Ведь
скоро
будет
слишком
поздно,
да
Life
is
too
short,
baby,
baby,
woah-oh-oh-oh
Жизнь
слишком
коротка,
детка,
детка,
воу-оу-оу-оу
Life
is
too
short,
ik
zeg
het
vaak
genoeg
Жизнь
слишком
коротка,
я
говорю
это
достаточно
часто
Kings
killing
kings
en
dat
maakt
me
froes
Короли
убивают
королей,
и
это
меня
бесит
God
zei
me,
"Heb
geduld
en
dan
komt
alles
goed"
Бог
сказал
мне:
"Наберись
терпения,
и
все
будет
хорошо"
Dus
wie
de
fuck
ben
jij
om
te
zeggen
dat
ik
me
haasten
moet?
Так
кто
ты,
блин,
такой,
чтобы
говорить,
что
я
должен
спешить?
Ik
wil
m'n
rust
halen,
wil
me
niet
druk
maken
Я
хочу
отдохнуть,
не
хочу
париться
Jij
hebt
m'n
back,
vervolgens
steek
je
in
m'n
rug
later
Ты
прикрываешь
мне
спину,
а
потом
бьешь
в
нее
ножом
Is
dat
de
route
om
succes
te
kunnen
proeven
Это
путь
к
успеху?
En
dan
samen
rijk
te
worden,
nou,
dan
ben
ik
liever
blut
samen
И
потом
вместе
разбогатеть,
нет,
уж
лучше
я
буду
нищим
Damn,
je
weet
niet
wat
er
in
me
omgaat
Черт,
ты
не
знаешь,
что
у
меня
на
уме
Realiteit
is
wat
ik
spit
en
wat
ik
loslaat
Реальность
- это
то,
что
я
читаю
и
что
я
выпускаю
Want
ga
je
dood,
dan
is
er
niemand
die
je
opraapt
Ведь
если
ты
умрешь,
тебя
никто
не
поднимет
Alleen
foto's
op
Snapchat
in
de
hoop
dat
je
weer
opstaat
Только
фото
в
Snapchat
в
надежде,
что
ты
снова
встанешь
Shit,
maar
dat
is
het
leven
op
straat
Вот
такая
она,
уличная
жизнь
Money
en
de
fame
en
daarom
schreeuw
ik,
"Fuck
faam"
Деньги
и
слава,
и
поэтому
я
кричу:
"К
черту
славу"
Nu
ben
je
gone
en
nu
is
iedereen
in
opspraak
Теперь
ты
ушел,
и
все
на
взводе
Maar
heb
je
niemand
dan
is
God
daar,
blacka
Но
если
у
тебя
никого
нет,
то
есть
Бог,
братан
We
leven
te
snel,
we
leven
too
fast
Мы
живем
слишком
быстро,
мы
живем
слишком
быстро
M'n
leven
valt
mee,
want
life
is
too
short,
my
baby
Моя
жизнь
удалась,
ведь
жизнь
слишком
коротка,
детка
Daar
gaat
weer
een
young
king
uit
de
ends,
oh
yeah
Вот
и
еще
один
юный
король
ушел
из
жизни,
о
да
Life
is
too
short,
my
baby
Жизнь
слишком
коротка,
детка
Is
er
no
way
back?
Есть
ли
путь
назад?
[?]
way
back
[?]
путь
назад
Want
straks
is
het
te
laat,
yeah
Ведь
скоро
будет
слишком
поздно,
да
Life
is
too
short,
babe,
babe,
babe,
Жизнь
слишком
коротка,
детка,
детка,
детка,
Babe,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
детка,
да,
да,
да,
да
Life
is
too
short,
weer
een
nigga
op
een
shirt
Жизнь
слишком
коротка,
еще
один
ниггер
на
футболке
Je
moeder
is
in
tranen
want
ze
weet
niet
wat
gebeurt
Твоя
мать
в
слезах,
потому
что
не
знает,
что
происходит
Jij
doet
alles
voor
die
money,
net
als
mannen
bij
de
beurs
Ты
делаешь
все
ради
денег,
как
брокеры
на
бирже
Maar
voor
je
het
weet
dan
staan
d'r
Но
не
успеешь
ты
оглянуться,
как
Mannen
voor
je
deur,
dat
is
real
shit
К
твоей
двери
заявятся
парни,
это
реальная
хрень
Young
king,
ga
ik
dood
dan
is
het
legendary
Юный
король,
если
я
умру,
то
это
будет
легендарно
Legendary
net
als
Biggie,
net
als
Makaveli
Легендарно,
как
Бигги,
как
Тупак
Dunne
jongen,
zware
zakken
want
we
stacken
heavy
Худой
парень,
тяжелые
карманы,
мы
хотим
много
денег
Chain
is
vol
met
ijs
en
we
praten
niet
over
Ben
& Jerry's,
rah
Цепь
покрыта
льдом,
и
мы
говорим
не
о
мороженом
Ben
& Jerry's,
эй
Wil
met
m'n
nigga's
kunnen
ballen
Хочу
тусоваться
со
своими
ниггерами
Weet
alles
van
de
straat
en
daarom
kan
ik
niet
meer
vallen
Я
знаю
все
об
улицах,
и
поэтому
я
не
могу
упасть
Kleine
jongens
worden
groot,
daarom
flexen
we
als
mannen
Маленькие
мальчики
становятся
большими,
поэтому
мы
ведем
себя
как
мужчины
En
we
gaan
niet
meer
naar
school,
И
мы
больше
не
ходим
в
школу,
Maar
toch
zien
we
alleen
getallen,
ah
Но
все
равно
видим
только
цифры,
а
Halve
millie,
maar
die
shit
is
niet
genoeg
Полмиллиона,
но
этого
недостаточно
Vijftien
voor
m'n
chinna,
maar
die
shit
is
niet
genoeg
Пятнадцать
штук
за
мою
малышку,
но
этого
недостаточно
Kan
niet
chillen
op
de
block,
je
ziet
me
chillen
in
de
booth
Не
могу
тусоваться
на
районе,
ты
видишь,
как
я
зависаю
в
студии
Aan
het
jagen
tot
we
vinden
wat
ik
zoek,
blacka
В
погоне
за
тем,
что
я
ищу,
братан
We
leven
te
snel,
we
leven
too
fast
Мы
живем
слишком
быстро,
мы
живем
слишком
быстро
M'n
leven
valt
mee,
want
life
is
too
short,
my
baby
Моя
жизнь
удалась,
ведь
жизнь
слишком
коротка,
детка
Daar
gaat
weer
een
young
king
uit
de
ends,
oh
yeah
Вот
и
еще
один
юный
король
ушел
из
жизни,
о
да
Life
is
too
short,
my
baby
Жизнь
слишком
коротка,
детка
Zeg
ze,
no
way
back
Скажи
им,
пути
назад
нет
Zeg
ze,
no
way
back
Скажи
им,
пути
назад
нет
Straks
is
het
te
laat,
yeah
Скоро
будет
слишком
поздно,
да
Life
is
too
short,
babe,
babe,
babe,
babe,
babe,
babe,
baby,
yeah
Жизнь
слишком
коротка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zefanio T Wielzen, Chyvon K D Pala, Ricardo Rahangmetan
Attention! Feel free to leave feedback.