Chjami Aghjalesi - L'attu - translation of the lyrics into German

L'attu - Chjami Aghjalesitranslation in German




L'attu
Der Akt
Quandu inturchjatà à listesse sperenze
Wenn du in denselben Hoffnungen verstrickt bist
E à listessi guai
Und in denselben Sorgen
Un pocu di me si sarà spartu e viaghjatu
Wird ein Teil von mir sich zerstreut haben und gereist sein
E un pocu ti resterà
Und ein Teil wird bei dir bleiben
Quandu l'amore sarà ingrandatu
Wenn die Liebe gewachsen sein wird
Tamantu à un pallò rossu
So groß wie ein roter Ball
Un stracciu sottu à neve
Ein Lappen unter dem Schnee
Quandu i ghjorni saranu fughjiti
Wenn die Tage geflohen sein werden
Saranu fughjiti
Geflohen sein werden
E chi l'ore spiumbatte un ci lascieranu piu tempu
Und die bleiernen Stunden uns keine Zeit mehr lassen werden
Un ci lascieranu piu tempu
Uns keine Zeit mehr lassen werden
Quandu a vita ci avarà imbriacatu
Wenn das Leben uns berauscht haben wird
Più che di ragione
Mehr als die Vernunft
E chi noi un saremu più
Und wir nicht mehr sein werden
Tandu sarei à l'usciu di u caminu
Dann wirst du an der Schwelle des Weges sein
A l'usciu di u caminu
An der Schwelle des Weges
Ti sianu parechje l'istatine
Mögen dir die Augenblicke zahlreich sein
E i soli di l'inverni
Und die Wintersonnen
E davanti a issi porti che tu scuprarei
Und vor diesen Toren, die du entdecken wirst
Per a prima volta
Zum ersten Mal
Per a prima volta
Zum ersten Mal
Lenta senza paura a voce sgalapata
Langsam, ohne Furcht, die unbändige Stimme
Di l'estru canterinu
Der singenden Eingebung
Di l'estru canterinu...
Der singenden Eingebung...





Writer(s): pesce f, quiriconi


Attention! Feel free to leave feedback.