Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Quandu 
                                        inturchjatà 
                                            à 
                                        listesse 
                                        sperenze 
                            
                                        When 
                                        our 
                                        common 
                                        hopes 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            à 
                                        listessi 
                                        guai 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        same 
                                        troubles 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        pocu 
                                        di 
                                        me 
                                        si 
                                        sarà 
                                        spartu 
                                            e 
                                        viaghjatu 
                            
                                            A 
                                        little 
                                        bit 
                                        of 
                                        myself 
                                        will 
                                        have 
                                        separated 
                                        and 
                                        traveled 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        un 
                                        pocu 
                                        ti 
                                        resterà 
                            
                                        And 
                                            a 
                                        little 
                                        bit 
                                        of 
                                        you 
                                        will 
                                        remain 
                            
                         
                        
                            
                                        Quandu 
                                        l'amore 
                                        sarà 
                                        ingrandatu 
                            
                                        When 
                                        love 
                                        will 
                                        have 
                                        become 
                                        englarged 
                            
                         
                        
                            
                                        Tamantu 
                                            à 
                                        un 
                                        pallò 
                                        rossu 
                            
                                        The 
                                        size 
                                        of 
                                            a 
                                        red 
                                        balloon 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Un 
                                        stracciu 
                                        sottu 
                                            à 
                                        neve 
                            
                                            A 
                                        rag 
                                        underneath 
                                        the 
                                        snow 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quandu 
                                            i 
                                        ghjorni 
                                        saranu 
                                        fughjiti 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        days 
                                        have 
                                        fled 
                            
                         
                        
                            
                                        Saranu 
                                        fughjiti 
                            
                                        Have 
                                        fled 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        chi 
                                        l'ore 
                                        spiumbatte 
                                        un 
                                        ci 
                                        lascieranu 
                                        piu 
                                        tempu 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        leaden 
                                        hours 
                                        will 
                                        no 
                                        longer 
                                        allow 
                                        us 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        ci 
                                        lascieranu 
                                        piu 
                                        tempu 
                            
                                        No 
                                        longer 
                                        allow 
                                        us 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Quandu 
                                            a 
                                        vita 
                                        ci 
                                        avarà 
                                        imbriacatu 
                            
                                        When 
                                        life 
                                        has 
                                        inebriated 
                                        us 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Più 
                                        che 
                                        di 
                                        ragione 
                            
                                        More 
                                        with 
                                        feeling 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        chi 
                                        noi 
                                        un 
                                        saremu 
                                        più 
                            
                                        And 
                                        that 
                                        we 
                                        are 
                                        no 
                                        more 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tandu 
                                        sarei 
                                        tù 
                                            à 
                                        l'usciu 
                                        di 
                                            u 
                                        caminu 
                            
                                        Then 
                                            I 
                                        would 
                                        be 
                                        you 
                                        in 
                                        the 
                                        doorway 
                                        of 
                                        the 
                                        fireplace 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        l'usciu 
                                        di 
                                            u 
                                        caminu 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        doorway 
                                        of 
                                        the 
                                        fireplace 
                            
                         
                        
                            
                                        Ti 
                                        sianu 
                                        parechje 
                                        l'istatine 
                            
                                        May 
                                        yours 
                                        be 
                                        the 
                                        many 
                                        summers 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            i 
                                        soli 
                                        di 
                                        l'inverni 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        winter 
                                        suns 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        davanti 
                                            a 
                                        issi 
                                        porti 
                                        che 
                                        tu 
                                        scuprarei 
                            
                                        And 
                                        before 
                                        these 
                                        doors 
                                        that 
                                            I 
                                        would 
                                        discover 
                            
                         
                        
                            
                                        Per 
                                            a 
                                        prima 
                                        volta 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        first 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Per 
                                            a 
                                        prima 
                                        volta 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        first 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Lenta 
                                        senza 
                                        paura 
                                            a 
                                        voce 
                                        sgalapata 
                            
                                        Slowly 
                                        without 
                                        fear 
                                        the 
                                        cracked 
                                        voice 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        l'estru 
                                        canterinu 
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        strange 
                                        bird 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        l'estru 
                                        canterinu... 
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        strange 
                                        bird... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): pesce f, quiriconi
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.