Chjami Aghjalesi - Sciroccu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chjami Aghjalesi - Sciroccu




Sciroccu
Mistral
Si pesa lu sciroccu da l'Oriente inzuccheratu
The mistral weighs heavy from the sugared Orient
È scimiscenu l'adori da l'urbe à e marine,
Wind blows sweetly from the city to the sea,
Me l'arance sanguine frutti è suleoni
Blood-oranges are the fruit of the sun
Ventu di u meziornu salvatichu è infiaratu
Wind of the south, fierce and fiery
Accarezza è fraia e culline tranquille
Embrace and caress the tranquil hills
È la fiaccula ghjalla à la notte s'incrochja
And the yellow flame bows before the night
Aria impiumbata essenze di morta
Air heavy with the scent of myrtle
Trizineghja l'isula sopr'à u mare d'oliu
Mistral soaks the island in an oily sea
È si pianta a vita cum'è una fiura
And plants life like a flower
Zittu sin'avà l'alivu di a piazzetta
Silent until now, the olive tree in the square
Ci ghjoca a musica di a rinfriscata
The music of evening plays there,
È l'onda di u sognu ci porta pianu pianu
And the wave of dreaming carries us softly
U trattu prufumatu di citrunella d'oru
The scented path of golden citronella
Ci ramenta paesi à e strane sumiglie
Reminds us of far-off countries
In un abbracciu turchinu s'addunisce l'Atlantide.
In a turquoise embrace, Atlantis meets
Tandu si a natura i so guai smintica
Then if nature forgets her woes
È rinvivisce tuttu l'antichi nemichi
And revives all her ancient enmities,
Di pett'à lu ventu alluntaneranu
Baring her breast to the wind
Quell'ochjata murtale
That fatal glance shall vanish.





Writer(s): Nasica Pf, Prosperi D


Attention! Feel free to leave feedback.