Chloe Adams - Dead To Me (Do Revenge remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chloe Adams - Dead To Me (Do Revenge remix)




Dead To Me (Do Revenge remix)
Мертв для меня (ремикс Do Revenge)
I've been hanging pictures of you on my wall
Я развесила твои фотографии на стене,
Drawing crosses on your eyes like a sinner, oh
Нарисовала кресты на твоих глазах, как грешница, о
I was young, and you'd spit venom in my face
Я была молода, а ты плевал мне в лицо ядом,
You shoulda known that that would leave a bitter taste
Тебе следовало знать, что это оставит горький привкус.
Hoo-ooh, you always see the worst
Ху-ух, ты всегда видишь худшее,
Hoo-ooh-ooh, won't let you kill me first
Ху-ух-ух, не позволю тебе убить меня первой.
You are dead to me
Ты мертв для меня,
'Cause what you said to me
Потому что то, что ты сказал мне,
Cut so deep
Ранило так глубоко,
And now you're dead to me (dead)
И теперь ты мертв для меня (мертв).
Dead to me
Мертв для меня.
You were a friend to me
Ты был мне другом,
But I put you to sleep
Но я тебя усыпила,
And now you're dead to me
И теперь ты мертв для меня.
It's a shame
Как жаль.
You're to blame
Ты виноват.
You made the rules but still fucked up your own damn game
Ты установил правила, но всё равно проиграл в свою же игру.
(Dead to me)
(Мертв для меня.)
(Dead to me)
(Мертв для меня.)
When did we decide to skip the niceties?
Когда мы решили отказаться от любезностей?
Or were there even times when you were nice to me? (Nope)
Или были времена, когда ты был со мной мил? (Нет.)
So go be shady
Так что будь гадким,
And I'll be the monster that you made me
А я буду тем монстром, которым ты меня сделал.
Hoo-ooh, you always see the worst (always see the worst)
Ху-ух, ты всегда видишь худшее (всегда видишь худшее),
Hoo-ooh-ooh, I'll make your bubble burst
Ху-ух-ух, я лопну твой пузырь.
You are dead to me
Ты мертв для меня,
'Cause what you said to me
Потому что то, что ты сказал мне,
Cut so deep
Ранило так глубоко,
And now you're dead to me (dead)
И теперь ты мертв для меня (мертв).
Dead to me
Мертв для меня.
You were a friend to me
Ты был мне другом,
But I put you to sleep
Но я тебя усыпила,
And now you're dead to me
И теперь ты мертв для меня.
It's a shame
Как жаль.
You're to blame
Ты виноват.
You made the rules but still fucked up your own damn game
Ты установил правила, но всё равно проиграл в свою же игру.
(Dead to me)
(Мертв для меня.)
(Dead to me)
(Мертв для меня.)
(Dead to me)
(Мертв для меня.)
Dead to me
Мертв для меня.
Said to me
Сказал мне,
Cut so deep
Ранило так глубоко,
Dead to me
Мертв для меня.
Dead to me
Мертв для меня.
Friend to me
Друг мне,
You to sleep
Тебя усыпила,
Dead to me
Мертв для меня.





Writer(s): Matt Lonsdale, Chloe Adams


Attention! Feel free to leave feedback.