Lyrics and translation Chloe Adams - Jail Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jail Time
Тюремное заключение
I
need
some
windows
in
my
head
to
light
the
dark
Мне
нужны
окна
в
голове,
чтобы
осветить
темноту,
But
it′s
all
boarded
up
with
bones
and
other
parts
Но
все
заколочено
костями
и
прочим
хламом.
Well,
I've
been
sentenced
for
a
crime
I
never
did
Меня
осудили
за
преступление,
которого
я
не
совершала,
And
it′s
been
this
way
ever
since
I
was
a
kid
И
так
было
с
самого
детства.
So
I
must
survive
Поэтому
я
должна
выжить.
I'm
never
up,
I'm
only
on
my
way
back
down
Я
никогда
не
наверху,
я
только
на
пути
вниз,
I
put
my
headphones
in
to
block
out
all
the
sound
Я
надеваю
наушники,
чтобы
заглушить
все
звуки.
If
I
was
flammable,
I′d
burst
right
into
flames
Если
бы
я
была
легковоспламеняющейся,
я
бы
сразу
вспыхнула,
They
do
a
transplant
for
the
heart
but
not
the
brain
Они
делают
пересадку
сердца,
но
не
мозга.
So
I
must
survive
Поэтому
я
должна
выжить.
Jail
time,
living
in
my
head
Тюремное
заключение,
живу
в
своей
голове,
Jail
time
when
I
go
to
bed,
there′s
a
Тюремное
заключение,
когда
я
ложусь
спать,
там
Storm
brewing
overhead
Над
головой
бушует
буря.
This
is
jail
time,
jail
time
Это
тюремное
заключение,
тюремное
заключение.
If
happiness
is
everybody's
default
setting
Если
счастье
— это
настройка
по
умолчанию
для
всех,
Then
mine
would
either
be
lonely
or
regretting
То
мое
— это
либо
одиночество,
либо
сожаление
Everything
I′ve
ever
done
and
ever
said
Обо
всем,
что
я
когда-либо
делала
и
говорила.
Is
it
weird
that
I
think
about
me
dead?
Странно
ли,
что
я
думаю
о
себе
мертвой?
Oh,
I
must
survive
О,
я
должна
выжить.
Jail
time,
living
in
my
head
Тюремное
заключение,
живу
в
своей
голове,
Jail
time
when
I
go
to
bed,
there's
a
Тюремное
заключение,
когда
я
ложусь
спать,
там
Storm
brewing
overhead
Над
головой
бушует
буря.
This
is
jail
time,
jail
time
Это
тюремное
заключение,
тюремное
заключение.
Jail
time,
living
in
my
head
Тюремное
заключение,
живу
в
своей
голове,
Jail
time
when
I
go
to
bed,
there′s
a
Тюремное
заключение,
когда
я
ложусь
спать,
там
Storm
brewing
overhead
Над
головой
бушует
буря.
This
is
jail
time,
jail
time
Это
тюремное
заключение,
тюремное
заключение.
If
life
could
be
so
simple
Если
бы
жизнь
могла
быть
такой
простой,
I
wish
I
could
be
Я
бы
хотела
быть
Like
those
ordinary
people
Как
эти
обычные
люди,
Living
so
carefree
Живущие
так
беззаботно.
But
these
bars
are
all
I
see
Но
я
вижу
только
эти
решетки.
Jail
time,
living
in
my
head
Тюремное
заключение,
живу
в
своей
голове,
Jail
time
when
I
go
to
bed,
there's
a
Тюремное
заключение,
когда
я
ложусь
спать,
там
Storm
brewing
overhead
Над
головой
бушует
буря.
This
is
jail
time,
jail
time
Это
тюремное
заключение,
тюремное
заключение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.