Chloe Ho - Let's Never Talk About It - translation of the lyrics into German

Let's Never Talk About It - Chloe Hotranslation in German




Let's Never Talk About It
Lass uns nie darüber sprechen
Waking up and staying up and
Aufwachen und wach bleiben und
Breaking up, then making up
Schluss machen, dann wieder versöhnen
Our dinner couch and breakfast club
Unser Dinner-Sofa und Frühstücksclub
We've probably had enough
Wir haben wahrscheinlich genug
Lie to me, I'll lie to you
Lüg mich an, ich lüge dich an
You're wearing pink, I'm feeling blue
Du trägst Pink, ich fühle mich blau
Sunrise and a pretty view
Sonnenaufgang und eine schöne Aussicht
You're a latte and I'm an ice cold brew
Du bist ein Latte und ich bin ein eiskalter Brew
In an ice cold room
In einem eiskalten Raum
Oh, I love you but I hate the way
Oh, ich liebe dich, aber ich hasse die Art
You put me up on your display
Wie du mich zur Schau stellst
It's too much to handle for us
Es ist zu viel für uns
You love me but you hate the way
Du liebst mich, aber du hasst die Art
I take my time with runaways
Wie ich mir Zeit mit meinen Ausreißern lasse
Let's never talk about it ever again
Lass uns nie wieder darüber sprechen
Holding on, then stepping off
Festhalten, dann loslassen
Fighting hard, then getting soft
Hart kämpfen, dann weich werden
It's easier to end this
Es ist einfacher, das zu beenden
But it's way too hard to move on
Aber es ist viel zu schwer, weiterzumachen
Dead to me, I'm dead to you
Tot für mich, ich bin tot für dich
Spent hours in an empty room
Stunden in einem leeren Raum verbracht
Coming out or coming through
Herauskommen oder durchkommen
We just can't make up our minds
Wir können uns einfach nicht entscheiden
Are you really fine with me?
Geht es dir wirklich gut mit mir?
Oh, I hate you but I love the way
Oh, ich hasse dich, aber ich liebe die Art
You wear my blanket like a cape
Wie du meine Decke wie einen Umhang trägst
And all the little things you do for us
Und all die kleinen Dinge, die du für uns tust
You hate me but you love the way
Du hasst mich, aber du liebst die Art
I smile about your movies in the making
Wie ich über deine Filme in Arbeit lächle
We're stuck and never talking about it ever again
Wir stecken fest und reden nie wieder darüber





Writer(s): Chloe Ho


Attention! Feel free to leave feedback.