Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
only love song
единственная песня о любви
Would
you
be
proud
of
me
if
we
met
today?
Гордился
бы
ты
мной,
если
бы
мы
встретились
сегодня?
When
I
fall
asleep,
I
still
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
все
еще
вижу
твое
лицо
You
were
good
to
me
and
I
told
you
to
change
Ты
был
добр
ко
мне,
а
я
сказала
тебе
измениться
I
wish
you
didn't
listen
Лучше
бы
ты
не
слушал
I
wish
you
stayed
the
same
Жаль,
что
ты
не
остался
прежним
I
wish
you
stayed
the
same
Жаль,
что
ты
не
остался
прежним
They
all
hated
you
back
when
we
were
kids
Они
все
ненавидели
тебя,
когда
мы
были
детьми
You'd
climb
up
to
the
roof
and
call
'em
hypocrites
Ты
залезал
на
крышу
и
называл
их
лицемерами
You
always
told
the
truth,
you
told
it
like
it
is
Ты
всегда
говорил
правду,
как
есть
I'm
sorry
I
stopped
listening
Прости,
что
я
перестала
слушать
I
wish
I
stayed
the
same
Жаль,
что
я
не
осталась
прежней
I
wish
I
stayed
the
same
Жаль,
что
я
не
осталась
прежней
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
And
I
wrote
it
for
you,
I
wrote
it
for
you
И
я
написала
ее
для
тебя,
я
написала
ее
для
тебя
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
It
was
all
I
could
do,
it
was
all
I
could
do
Это
все,
что
я
могла
сделать,
это
все,
что
я
могла
сделать
I'm
sorry
I'm
hating
myself
so
much
Прости,
что
я
так
сильно
ненавижу
себя
That
I
couldn't
show
you
a
healthy
love
Что
я
не
могла
показать
тебе
здоровую
любовь
Yeah,
this
is
the
only
love
song
that
matters
Да,
это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
Thirteen
came
so
fast,
that's
when
I
realized
Тринадцать
лет
наступили
так
быстро,
вот
тогда
я
и
поняла
Summer
in
the
past,
stopped
seeing
eye-to-eye
Лето
в
прошлом,
мы
перестали
понимать
друг
друга
It
just
hurt
so
bad
I
started
getting
high
Мне
было
так
больно,
что
я
начала
принимать
наркотики
I
never
meant
to
bring
you
with
me
Я
никогда
не
хотела
втягивать
тебя
в
это
I
hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
Yeah,
hope
it's
not
too
late
Да,
надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
And
I
wrote
it
for
you,
I
wrote
it
for
you
И
я
написала
ее
для
тебя,
я
написала
ее
для
тебя
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
It
was
all
I
could
do,
it
was
all
I
could
do
Это
все,
что
я
могла
сделать,
это
все,
что
я
могла
сделать
I'm
sorry
I'm
hating
myself
so
much
Прости,
что
я
так
сильно
ненавижу
себя
That
I
couldn't
show
you
a
healthy
love
Что
я
не
могла
показать
тебе
здоровую
любовь
Yeah,
this
is
the
only
love
song
that
matters
Да,
это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
I'm
sorry
I'm
hating
myself
so
much
Прости,
что
я
так
сильно
ненавижу
себя
That
I
couldn't
show
you
a
healthy
love
Что
я
не
могла
показать
тебе
здоровую
любовь
I'm
sorry
that
I
wasn't
strong
enough
Прости,
что
я
была
недостаточно
сильной
That
I
couldn't
take
good
care
of
us
Что
я
не
могла
позаботиться
о
нас
I'm
sorry
I'm
hating
myself
so
much
Прости,
что
я
так
сильно
ненавижу
себя
That
I
couldn't
show
you
a
healthy
love
Что
я
не
могла
показать
тебе
здоровую
любовь
I'm
sorry
I
hated
myself
so
much
Прости,
что
я
так
сильно
ненавидела
себя
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
And
I
wrote
it
for
you,
I
wrote
it
for
you
И
я
написала
ее
для
тебя,
я
написала
ее
для
тебя
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
It
was
all
I
could
do,
it
was
all
I
could
do
Это
все,
что
я
могла
сделать,
это
все,
что
я
могла
сделать
I'm
sorry
I'm
hating
myself
so
much
Прости,
что
я
так
сильно
ненавижу
себя
That
I
couldn't
show
you
a
healthy
love
Что
я
не
могла
показать
тебе
здоровую
любовь
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
And
I
wrote
it
for
you,
I
wrote
it
for
you
И
я
написала
ее
для
тебя,
я
написала
ее
для
тебя
This
is
the
only
love
song
that
matters
Это
единственная
песня
о
любви,
которая
имеет
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Fulmer, Chloe Lilac, Martin Wiklund
Attention! Feel free to leave feedback.