Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sound in my head
Geräusch in meinem Kopf
That's,
fuck
Das
ist,
verdammt
That's
the
sound
in
my
head
Das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
Telling
me
that
I'm
dead
Das
mir
sagt,
dass
ich
tot
bin
Being
normal
is
overrated
Normal
zu
sein
wird
überbewertet
So
that's
the
sound
in
my
head
Also,
das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
When
I
flush
all
my
meds
Wenn
ich
all
meine
Medikamente
runterspüle
Six
deep
and
the
song
keeps
playing
Sechs
Stück
tief
und
der
Song
läuft
weiter
Who
put
the
fucking
floor
on
the
ceiling
Wer
hat
verdammt
nochmal
den
Boden
an
die
Decke
gebracht?
My
brains
got
a
mind
of
its
own
by
now
Mein
Gehirn
hat
mittlerweile
seinen
eigenen
Kopf
Dry
heaving
I'm
chasing
a
feeling
Ich
würge
trocken,
ich
jage
einem
Gefühl
hinterher
And
I
should
be
home
by
now
Und
ich
sollte
jetzt
zu
Hause
sein
Who
do
I
ask
about
the
sickness?
Wen
soll
ich
nach
der
Krankheit
fragen?
Can't
let
you
in
'cause
it's
way
too
loud
Ich
kann
dich
nicht
reinlassen,
weil
es
viel
zu
laut
ist
That's
the
sound
in
my
head
Das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
Telling
me
that
I'm
dead
Das
mir
sagt,
dass
ich
tot
bin
Being
normal
is
overrated
so
Normal
zu
sein
wird
überbewertet,
also
That's
the
sound
in
my
head
Das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
When
I
flush
all
my
meds
Wenn
ich
all
meine
Medikamente
runterspüle
Six
deep
and
the
song
keeps
playing
Sechs
Stück
tief
und
der
Song
läuft
weiter
The
sound
of
my
head
Das
Geräusch
meines
Kopfes
The
sound
of
my-
Das
Geräusch
meines-
My
teeth,
my
hair
my
lack
of
sleep
Meine
Zähne,
meine
Haare,
mein
Schlafmangel
The
way
I
run
my
fucked
up
genes
Die
Art,
wie
ich
meine
kaputten
Gene
auslebe
My
Adderall,
my
ADD
Mein
Adderall,
mein
ADHS
It's
all
my
fault
when
people
leave
Es
ist
alles
meine
Schuld,
wenn
Leute
gehen
But
what
if
you
could
be
the
first
Aber
was,
wenn
du
der
Erste
sein
könntest
To
free
me
of
this
fucked
up
curse
Der
mich
von
diesem
verdammten
Fluch
befreit,
To
know
me
and
not
run
away
Mich
zu
kennen
und
nicht
wegzulaufen
'Cause
everybody's
got
some
shit
they're
scared
to
say
Weil
jeder
irgendwas
hat,
wovor
er
Angst
hat,
es
auszusprechen
That's
the
sound
in
my
head
Das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
Telling
me
that
I'm
dead
Das
mir
sagt,
dass
ich
tot
bin
Being
normal
is
overrated
Normal
zu
sein
wird
überbewertet
That's
the
sound
in
my
head
Das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
Telling
me
that
I'm
dead
Das
mir
sagt,
dass
ich
tot
bin
Being
normal
is
overrated
Normal
zu
sein
wird
überbewertet
So
that's
the
sound
in
my
head
Also,
das
ist
das
Geräusch
in
meinem
Kopf
When
I
flush
all
my
meds
Wenn
ich
all
meine
Medikamente
runterspüle
Six
deep
and
the
song
keeps
playing
Sechs
Stück
tief
und
der
Song
läuft
weiter
The
sound
of
my
head
Das
Geräusch
meines
Kopfes
The
sound
of
my-
Das
Geräusch
meines-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Wells, Chloe Lilac, Martin Wiklund
Attention! Feel free to leave feedback.