Lyrics and translation Chloe x Halle - Wolf at Your Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
creeps
softly
in
the
snow
Все
тихо
ползет
по
снегу.
Light
and
tears
along
a
path
('Long
a
path)
Свет
и
слезы
по
тропинке
(длинная
тропинка)
A
knife
between
her
teeth,
she
roams
Нож
между
ее
зубов,
она
бродит.
For
she
is
now
a
stranger
Ведь
теперь
она
незнакомка.
Chasin'
a
fairy
tale
(Fairy
tale),
chasin'
a
lie
(Lie)
Гоняюсь
за
сказкой
(сказкой),
гоняюсь
за
ложью
(ложью).
But
everything
changes
(Changes)
and
everything
dies
(Dies)
Но
все
меняется
(меняется),
и
все
умирает
(умирает).
You
preyed
on
my
innocence
(Innocence),
tried
to
bury
my
name
(Name)
Ты
охотился
на
мою
невинность,
пытался
похоронить
мое
имя.
But
now
there's
ice
in
my
veins,
oh
Но
теперь
в
моих
венах
лед.
There's
a
wolf
at
your
door
У
твоей
двери
волк.
There's
a
hound
at
your
heels
У
тебя
за
спиной
гончая.
There's
a
snake
in
your
bed
В
твоей
постели
змея.
Tell
me,
how
does
it
feel?
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
When
you
let
the
wolves
in
Когда
ты
впустишь
Волков.
You
let
the
wolves
in
Ты
впустил
Волков.
When
you're
laying
in
your
bed
at
night
Когда
ты
лежишь
ночью
в
своей
постели.
When
the
air's
just
a
little
too
quiet
Когда
в
воздухе
слишком
тихо.
Better
hope
that
you're
saying
your
prayers
Лучше
надейся,
что
ты
произносишь
свои
молитвы.
When
you
think
that
it's
over,
I
swear
Когда
ты
думаешь,
что
все
кончено,
клянусь.
You
think
that
Ты
думаешь,
что
Up
from
the
ashes
(Ashes),
run
through
the
fire
(Fire)
Восстань
из
пепла
(пепла),
беги
сквозь
огонь
(огонь).
Down
by
the
blade
that
bled
us
the
same
Вниз
по
лезвию,
что
кровоточит
нас
так
же,
And
the
blood
won't
dry
(Dry)
и
кровь
не
высохнет
(не
высохнет).
The
monsters
that
made
us
(Us),
they
wrote
down
their
names
(Names)
Монстры,
что
сделали
нас
(нас),
они
записали
свои
имена
(имена).
One
by
one,
I'm
gonna
dig
your
graves
(Graves)
Один
за
другим,
я
выкопаю
твои
могилы
(могилы).
There's
a
wolf
at
your
door
(There's
a
wolf
at
your
door)
У
твоей
двери
Волк
(у
твоей
двери
волк).
There's
a
hound
at
your
heels
(There's
a
hound
at
your
heels)
Есть
гончая
у
тебя
на
пятках
(есть
гончая
у
тебя
на
пятках)
There's
a
snake
in
your
bed
(There's
a
snake
in
your
bed)
В
твоей
постели
змея
(в
твоей
постели
змея).
Tell
me,
how
does
it
feel?
(Tell
me,
how
does
it
feel?)
Скажи
мне,
каково
это?
(скажи
мне,
каково
это?)
When
you
let
the
wolves
in
Когда
ты
впустишь
Волков.
You
let
the
wolves
in
Ты
впустил
Волков.
When
you're
laying
in
your
bed
at
night
Когда
ты
лежишь
ночью
в
своей
постели.
When
the
air's
just
a
little
too
quiet
Когда
в
воздухе
слишком
тихо.
Better
hope
that
you're
saying
your
prayers
Лучше
надейся,
что
ты
произносишь
свои
молитвы.
When
you
think
that
it's
over,
I
swear
Когда
ты
думаешь,
что
все
кончено,
клянусь.
You
think
that
Ты
думаешь,
что
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах,
ах-ах
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах,
ах-ах
There's
a
wolf
at
your
door
(There's
a
wolf
at
your
door)
У
твоей
двери
Волк
(у
твоей
двери
волк).
There's
a
hound
at
your
heels
(There's
a
hound
at
your
heels)
Есть
гончая
у
тебя
на
пятках
(есть
гончая
у
тебя
на
пятках)
There's
a
snake
in
your
bed
(There's
a
snake
in
your
bed)
В
твоей
постели
змея
(в
твоей
постели
змея).
Tell
me,
how
does
it
feel?
(Tell
me,
how
does
it
feel?)
Скажи
мне,
каково
это?
(скажи
мне,
каково
это?)
When
you
let
the
wolves
in
Когда
ты
впустишь
Волков.
You
let
the
wolves
in
Ты
впустил
Волков.
When
you're
laying
in
your
bed
at
night
Когда
ты
лежишь
ночью
в
своей
постели.
When
the
air's
just
a
little
too
quiet
Когда
в
воздухе
слишком
тихо.
Better
hope
that
you're
saying
your
prayers
Лучше
надейся,
что
ты
произносишь
свои
молитвы.
When
you
think
that
it's
over,
I
swear
Когда
ты
думаешь,
что
все
кончено,
клянусь.
You
think
that
Ты
думаешь,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NATE MERCEREAU, SAMUEL HARRIS, ERIC FREDERIC, DAVID STANFILL, CHLOE BAILEY, HALLE BAILEY
Attention! Feel free to leave feedback.