Lyrics and translation Chloé Stafler - La Même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
amis
entendaient
la
vie
que
j'ai
eu
Мои
друзья
слышали
о
той
жизни,
которой
я
жила
Où
les
gens
m'attendaient,
je
n'suis
pas
venu
Там,
где
меня
ждали,
я
не
пришла
Si
je
les
emmêle,
si
je
dérange
Если
я
вас
путаю,
если
мешаю,
C'est
qu'je
suis
un
pêle-mêle,
un
mélange
То
это
потому,
что
я
– всякая
всячина,
смесь
J'suis
trop
compliqué,
je
n'choisirai
jamais
que
les
deux
côtés
Я
слишком
сложная,
я
никогда
не
выберу
только
одну
сторону
Ne
me
demandez
pas
où
je
veux
aller
Не
спрашивайте
меня,
куда
я
хочу
идти
Même
les
singes
singent
les
sages
Даже
обезьяны
передразнивают
мудрецов
Et
tous
ces
sages
ont
fait
des
cages
où
tous
nous
ranger
А
все
эти
мудрецы
создали
клетки,
чтобы
рассовать
нас
по
местам
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
On
prend
des
boîtes,
on
y
range
les
gens
qu'au
fond
Мы
берём
коробки
и
раскладываем
по
ним
людей,
которых
в
глубине
души
Jamais,
jamais
l'on
ne
comprend
Никогда,
никогда
не
поймём
Comme
l'Homme
est
fait
de
mille
boîtes
Ведь
человек
состоит
из
тысячи
коробок
Ces
boîtes
que
l'on
prend
ne
sont
jamais
assez
grandes
А
эти
коробки,
которые
мы
берём,
никогда
не
бывают
достаточно
большими
J'ai
suivi
mille
chemins
et
serré
dix
mille
mains
Я
прошла
тысячу
путей
и
пожала
десять
тысяч
рук
On
peut
aimer
Brel
et
Megui,
aimer
même
nos
ennemis
Можно
любить
Бреля
и
Меги,
любить
даже
своих
врагов
J'suis
trop
compliqué,
je
ne
rentrerai
jamais
dans
vos
petites
cases
Я
слишком
сложная,
я
никогда
не
влезу
в
ваши
маленькие
ячейки
Je
vis
au
jour
le
jour
alors
je
Я
живу
одним
днём,
поэтому
я
Zigzague,
toujours
avec
ces
lunettes
noires
Петляю,
всегда
в
этих
тёмных
очках
J'entends
les
gens
se
demander:
Я
слышу,
как
люди
спрашивают:
Quand
est-ce
que
tombe
le
masque?
Когда
же
упадёт
маска?
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
T'es
entrée
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
Ты
вошёл
в
мою
жизнь,
о
моя
дорогая
свобода
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Жизнь
– это
желания,
желание
прежде
мнений
T'es
entrée
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
Ты
вошёл
в
мою
жизнь,
о
моя
дорогая
свобода
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Жизнь
– это
желания,
желание
прежде
мнений
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Эй,
эй,
ай,
ай,
ай
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Si
je
vous
gêne,
bah
c'est
la
même
Если
я
вам
мешаю,
ну
что
ж,
я
та
же
самая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vianney, maître gims, renaud rebillaud
Album
La Même
date of release
18-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.