Lyrics and translation Chloé Stafler - Parfois
Une
perle
roule
sur
mon
visage
Жемчужина
катится
по
моему
лицу
Et
je
m'endors,
dors
И
я
засыпаю,
сплю
Chaque
secousse
pousse
mon
cœur
Каждый
рывок
толкает
мое
сердце
Et
ses
remords,
je
dors
И
его
угрызения
совести,
я
сплю
Une
autre
phase
à
tes
côtés
Еще
один
этап
рядом
с
тобой
Mais
les
rêves
sont
loin
Но
мечты
далеко
Quand
j'avais
besoin
de
toi
Когда
ты
мне
был
нужен.
Les
traits
de
ton
visage
s'effacent
Черты
твоего
лица
стираются
Même
si
je
pense
à
toi
Даже
если
я
думаю
о
тебе
Tes
mains
et
tes
yeux
passent,
hélas
Твои
руки
и
глаза
проходят,
увы
Je
ne
m'en
souviens
pas
Не
помню.
Ou
quelquefois,
parfois
Или
иногда,
иногда
Sur
ta
bouche
murmurait
confiance
На
твоих
устах
шептала
уверенность
Mais
se
meurt,
l'heure
Но
умирает,
час
Où
sur
mes
joues
valsaient
amour
et
partage
Где
на
моих
щеках
вальсировали
любовь
и
дележ
Une
autre
phase
à
tes
côtés
Еще
один
этап
рядом
с
тобой
Mais
les
rêves
sont
loin
Но
мечты
далеко
Quand
j'avais
besoin
de
toi
Когда
ты
мне
был
нужен.
Les
traits
de
ton
visage
s'effacent
Черты
твоего
лица
стираются
Même
si
je
pense
à
toi
Даже
если
я
думаю
о
тебе
Tes
mains
et
tes
yeux
passent,
hélas
Твои
руки
и
глаза
проходят,
увы
Je
ne
m'en
souviens
pas
Не
помню.
Ou
quelquefois
Или
иногда
J'aimerais
me
rappeler
tes
bras
Я
хочу
вспомнить
твои
руки.
De
ta
voix
mais
maintenant
il
est
tard
От
твоего
голоса,
но
теперь
уже
поздно
Les
traits
de
ton
visage
s'effacent
Черты
твоего
лица
стираются
Même
si
je
pense
à
toi
Даже
если
я
думаю
о
тебе
Tes
mains
et
tes
yeux
passent,
hélas
Твои
руки
и
глаза
проходят,
увы
Je
ne
m'en
souviens
pas
Не
помню.
Ou
quelquefois,
parfois
Или
иногда,
иногда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloé Stafler
Album
Avril
date of release
10-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.