Lyrics and translation Chloé Stafler - Tout oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'existe
pas
sans
son
contraire
qui
lui
semble
facile
à
trouver
Не
существует
без
своей
противоположности,
которую,
кажется,
легко
найти
Le
bonheur
n'existe
que
pour
plaire,
je
le
veux
Счастье
существует
лишь
для
удовольствия,
я
его
хочу
Enfin,
je
commence
à
douter
d'en
avoir
vraiment
rêvé
Наконец,
я
начинаю
сомневаться,
что
действительно
мечтала
об
этом
Est-ce
une
envie?
Parfois,
j'me
sens
obligée
Это
желание?
Иногда
я
чувствую
себя
обязанной
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Меланхолия
больше
не
в
моде,
быть
счастливой
несложно
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
Меланхолия
больше
не
в
моде,
несложно
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Всё,
нужно
всё
забыть
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
Чтобы
поверить,
нужно
всё
забыть
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
Мы
играем,
но
я
заигралась
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
Это
счастье,
если
я
захочу,
я
его
получу
N'existe
pas
sans
son
contraire,
une
jeunesse
pleine
de
sentiments
Не
существует
без
своей
противоположности,
юность,
полная
чувств
L'ennui
est
inconditionnel,
Скука
безусловна,
Je
peux
ressentir
le
malaise
des
gens
qui
dansent
Я
чувствую
неловкость
танцующих
людей
Essaie
d'oublier
que
tu
es
seul,
vieux
souvenir
comme
l'ADSL
Попробуй
забыть,
что
ты
один,
старое
воспоминание,
как
ADSL
Et
si
tout
l'monde
t'a
délaissé,
ça
s'est
passé
après
les
soldes
И
если
все
тебя
бросили,
это
случилось
после
распродаж
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Всё,
нужно
всё
забыть
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
Чтобы
поверить,
нужно
всё
забыть
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
Мы
играем,
но
я
заигралась
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
Это
счастье,
если
я
захочу,
я
его
получу
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Меланхолия
больше
не
в
моде,
быть
счастливой
несложно
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
Меланхолия
больше
не
в
моде,
несложно
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Меланхолия
больше
не
в
моде,
быть
счастливой
несложно
C'est
simple:
sois
juste
heureux,
si
tu
l'voulais,
tu
le
s'rais
Всё
просто:
будь
просто
счастлив,
если
бы
ты
хотел,
ты
бы
им
был
Ferme
les
yeux,
oublie
que
tu
es
toujours
seul
Закрой
глаза,
забудь,
что
ты
всегда
один
Oublie
qu'elle
t'a
blessé,
oublie
qu'il
t'a
trompé
Забудь,
что
она
тебя
ранила,
забудь,
что
он
тебя
обманул
Oublie
que
t'as
perdu
tout
ce
que
t'avais
Забудь,
что
ты
потерял
всё,
что
у
тебя
было
C'est
simple:
sois
juste
heureux,
si
tu
l'voulais,
tu
le
s'rais
Всё
просто:
будь
просто
счастлив,
если
бы
ты
хотел,
ты
бы
им
был
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Всё,
нужно
всё
забыть
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
Чтобы
поверить,
нужно
всё
забыть
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
Мы
играем,
но
я
заигралась
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
Это
счастье,
если
я
захочу,
я
его
получу
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Всё,
нужно
всё
забыть
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
Чтобы
поверить,
нужно
всё
забыть
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
Мы
играем,
но
я
заигралась
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
Это
счастье,
если
я
захочу,
я
его
получу
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Меланхолия
больше
не
в
моде,
быть
счастливой
несложно
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
Меланхолия
больше
не
в
моде,
несложно
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
Меланхолия
больше
не
в
моде,
быть
счастливой
несложно
C'est
simple:
sois
juste
heureux,
si
tu
l'voulais,
tu
le
s'rais
Всё
просто:
будь
просто
счастлив,
если
бы
ты
хотел,
ты
бы
им
был
C'est
simple:
sois
juste
heureux,
si
tu
l'voulais,
tu
le
s'rais
Всё
просто:
будь
просто
счастлив,
если
бы
ты
хотел,
ты
бы
им
был
C'est
simple:
sois
juste
heureux,
si
tu
l'voulais,
tu
le
s'rais
Всё
просто:
будь
просто
счастлив,
если
бы
ты
хотел,
ты
бы
им
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Salvati, Angele Van Laeken, Romeo Van Laeken
Attention! Feel free to leave feedback.