Chloé Stafler - Tout oublier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chloé Stafler - Tout oublier




Tout oublier
Всё забыть
N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver
Не существует без своей противоположности, которую, кажется, легко найти
Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux
Счастье существует лишь для удовольствия, я его хочу
Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé
Наконец, я начинаю сомневаться, что действительно мечтала об этом
Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée
Это желание? Иногда я чувствую себя обязанной
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Меланхолия больше не в моде, быть счастливой несложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Меланхолия больше не в моде, несложно
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, нужно всё забыть
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить, нужно всё забыть
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я его получу
N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments
Не существует без своей противоположности, юность, полная чувств
L'ennui est inconditionnel,
Скука безусловна,
Je peux ressentir le malaise des gens qui dansent
Я чувствую неловкость танцующих людей
Essaie d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL
Попробуй забыть, что ты один, старое воспоминание, как ADSL
Et si tout l'monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes
И если все тебя бросили, это случилось после распродаж
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, нужно всё забыть
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить, нужно всё забыть
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я его получу
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Меланхолия больше не в моде, быть счастливой несложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Меланхолия больше не в моде, несложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Меланхолия больше не в моде, быть счастливой несложно
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Всё просто: будь просто счастлив, если бы ты хотел, ты бы им был
Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul
Закрой глаза, забудь, что ты всегда один
Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé
Забудь, что она тебя ранила, забудь, что он тебя обманул
Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais
Забудь, что ты потерял всё, что у тебя было
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Всё просто: будь просто счастлив, если бы ты хотел, ты бы им был
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, нужно всё забыть
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить, нужно всё забыть
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я его получу
Tout, il faudrait tout oublier
Всё, нужно всё забыть
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить, нужно всё забыть
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но я заигралась
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я его получу
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Меланхолия больше не в моде, быть счастливой несложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Меланхолия больше не в моде, несложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être
Меланхолия больше не в моде, быть счастливой несложно
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Всё просто: будь просто счастлив, если бы ты хотел, ты бы им был
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Всё просто: будь просто счастлив, если бы ты хотел, ты бы им был
C'est simple: sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Всё просто: будь просто счастлив, если бы ты хотел, ты бы им был





Writer(s): Tristan Salvati, Angele Van Laeken, Romeo Van Laeken


Attention! Feel free to leave feedback.