Lyrics and translation Chlöe Howl - Do It Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Alone
Сделай это сам
Are
you
lonely?
I
noticed
she
is
never
on
your
arm
Ты
одинок?
Я
заметила,
что
ее
никогда
нет
рядом
You
found
me,
last
where
you
lay
on
the
torment
Ты
нашел
меня
там,
где
в
последний
раз
лежал
в
муках
You
told
me,
the
walls
are
closing
in
on
you
but
boy,
tread
softly
Ты
сказал
мне,
что
стены
на
тебя
давят,
но,
мальчик,
полегче
Wanted
to
be
free,
don't
mean
you
are
Хотел
быть
свободным,
не
значит,
что
ты
свободен
'Cause
you're
on
different
sides,
and
you
want
me
right
in
the
middle
Потому
что
вы
по
разные
стороны,
а
меня
ты
хочешь
видеть
посередине
You're
trying
to
speed
up
time
and
Ты
пытаешься
ускорить
время
и
Breaking
all
the
rules
worth
satisfying
Нарушаешь
все
правила,
которые
стоит
соблюдать
You
want
to
get
away
and
get
in
with
resource
the
riddle
Ты
хочешь
сбежать
и
запутать
все,
загадав
эту
загадку
You
want
to
break
a
heart,
I
won't
commit
the
crime
Ты
хочешь
разбить
сердце,
я
не
буду
твоим
оружием
If
you're
trying
to
leave
your
girl
for
me
Если
ты
пытаешься
бросить
свою
девушку
ради
меня,
Gotta
do
it
alone,
you've
gotta
do
it
all
on
your
own
Тебе
придется
сделать
это
самому,
ты
должен
сделать
это
сам
'Cause
I
won't
let
you
use
me
to
break
free
Потому
что
я
не
позволю
тебе
использовать
меня,
чтобы
освободиться
Gotta
do
it
alone,
you've
gotta
do
it
all
on
your
own
Тебе
придется
сделать
это
самому,
ты
должен
сделать
это
сам
Because
I'm
not
gonna
be
your
alibi
or
your
excuses,
excuses
Потому
что
я
не
собираюсь
быть
твоим
алиби
или
твоими
отговорками,
отговорками
And
I
won't
take
half
of
the
blame
for
your
lies
И
я
не
возьму
на
себя
половину
вины
за
твою
ложь
Do
it
alone,
you
gotta
do
it
all
on
your
own
Сделай
это
сам,
ты
должен
сделать
это
сам
I
like
you,
I'd
feel
it
too
if
I
surrender
Ты
мне
нравишься,
я
бы
тоже
это
почувствовала,
если
бы
сдалась
But
I
can't
do,
work
your
plot
into
a
goal
end
Но
я
не
могу
превратить
твой
план
в
достижимую
цель
It's
so
true
that
once
you
play,
it's
hard
to
quit
the
game
Это
правда,
что,
начав
играть,
трудно
выйти
из
игры
If
you
win,
who
could
save
your
left
your
love
to
me
again
Если
ты
победишь,
кто
сможет
вернуть
мне
твою
любовь
'Cause
you're
on
different
sides,
and
you
want
me
right
in
the
middle
Потому
что
вы
по
разные
стороны,
а
меня
ты
хочешь
видеть
посередине
You're
trying
to
speed
up
time
and
Ты
пытаешься
ускорить
время
и
Breaking
all
the
rules
worth
satisfying
Нарушаешь
все
правила,
которые
стоит
соблюдать
You
want
to
get
away
Ты
хочешь
сбежать
You
want
to
break
a
heart,
I
won't
commit
the
crime
Ты
хочешь
разбить
сердце,
я
не
буду
в
этом
участвовать
If
you're
trying
to
leave
your
girl
for
me
Если
ты
пытаешься
бросить
свою
девушку
ради
меня,
Gotta
do
it
alone,
you've
gotta
do
it
all
on
your
own
Тебе
придется
сделать
это
самому,
ты
должен
сделать
это
сам
'Cause
I
won't
let
you
use
me
to
break
free
Потому
что
я
не
позволю
тебе
использовать
меня,
чтобы
освободиться
Gotta
do
it
alone,
you've
gotta
do
it
all
on
your
own
Тебе
придется
сделать
это
самому,
ты
должен
сделать
это
сам
Because
I'm
not
gonna
be
your
alibi
or
your
excuses,
excuses
Потому
что
я
не
собираюсь
быть
твоим
алиби
или
твоими
отговорками,
отговорками
And
I
won't
take
half
of
the
blame
for
your
lies
И
я
не
возьму
на
себя
половину
вины
за
твою
ложь
Do
it
alone,
you
gotta
do
it
all
on
your
own
Сделай
это
сам,
ты
должен
сделать
это
сам
If
you're
tearing
her
apart,
I
won't
help
you
Если
ты
разбиваешь
ей
сердце,
я
не
помогу
тебе
When
you're
trying
to
start
a
war,
I
won't
help
you
Когда
ты
пытаешься
начать
войну,
я
не
помогу
тебе
When
I'm
close
to
somebody
new,
I
won't
help
you
Если
я
буду
близка
с
кем-то
новым,
я
не
помогу
тебе
Be
accessory
to
dishonesty
Быть
соучастницей
нечестности
If
you're
trying
to
leave
your
girl
for
me
Если
ты
пытаешься
бросить
свою
девушку
ради
меня,
Gotta
do
it
alone,
you've
gotta
do
it
all
on
your
own
Тебе
придется
сделать
это
самому,
ты
должен
сделать
это
сам
'Cause
I
won't
let
you
use
me
to
break
free
Потому
что
я
не
позволю
тебе
использовать
меня,
чтобы
освободиться
Gotta
do
it
alone,
you've
gotta
do
it
all
on
your
own
Тебе
придется
сделать
это
самому,
ты
должен
сделать
это
сам
Because
I'm
not
gonna
be
your
alibi
or
your
excuses,
excuses
Потому
что
я
не
собираюсь
быть
твоим
алиби
или
твоими
отговорками,
отговорками
And
I
won't
take
half
of
the
blame
for
your
lies
И
я
не
возьму
на
себя
половину
вины
за
твою
ложь
Do
it
alone,
you
gotta
do
it
all
on
your
own
Сделай
это
сам,
ты
должен
сделать
это
сам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloe Howells, Newsome
Attention! Feel free to leave feedback.