Chlöe Howl - How Proud - translation of the lyrics into German

How Proud - Chlöe Howltranslation in German




How Proud
Wie Stolz
You make me smile when you said you're over her
Du bringst mich zum Lächeln, wenn du sagst, du bist über ihn hinweg
You make me good when you're into her
Du machst mich glücklich, wenn du auf ihn stehst
So don't bother showing me those lines that are tattooed on your lips
Also bemühe dich nicht, mir diese Zeilen zu zeigen, die auf deinen Lippen tätowiert sind
I've seen you on your stage before I've memorized the script
Ich habe dich schon auf deiner Bühne gesehen, ich habe das Skript auswendig gelernt
Oh, you're picture perfect
Oh, du bist bildschön
Oh, you're picture perfect
Oh, du bist bildschön
You're two-dimensional
Du bist zweidimensional
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
I know you better than you do
Ich kenne dich besser als du dich selbst
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
I know you better than you do
Ich kenne dich besser als du dich selbst
I miss my time with you never around
Ich vermisse meine Zeit, in der du nie in der Nähe bist
I miss the things you say when you don't make a sound
Ich vermisse die Dinge, die du sagst, wenn du keinen Ton von dir gibst
So don't bother showing me those lines that are tattooed on your lips
Also bemühe dich nicht, mir diese Zeilen zu zeigen, die auf deinen Lippen tätowiert sind
I know you're on the clock for sure, I know the way you tick
Ich weiß, du bist auf der Uhr, ganz sicher, ich kenne deine Masche
Oh, you're picture perfect
Oh, du bist bildschön
Oh, you're picture perfect
Oh, du bist bildschön
You're two-dimensional
Du bist zweidimensional
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
I know you better than you do
Ich kenne dich besser als du dich selbst
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
I know you better than you do
Ich kenne dich besser als du dich selbst
So I won't be second best
Also werde ich nicht die zweite Wahl sein
We didn't grow all in love for you
Wir haben uns nicht in dich verliebt
You're way out of your depth
Du bist weit außerhalb deiner Tiefe
Cause I know your every move
Weil ich jede deiner Bewegungen kenne
So I won't be second best
Also werde ich nicht die zweite Wahl sein
We didn't grow old in love for you
Wir haben uns nicht in dich verliebt
You're way out of your depth
Du bist weit außerhalb deiner Tiefe
Cause I know your every move
Weil ich jede deiner Bewegungen kenne
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
I know you better than you do
Ich kenne dich besser als du dich selbst
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist
I know you better than you do
Ich kenne dich besser als du dich selbst
HOW PROUD are you of yourself?
WIE STOLZ bist du auf dich selbst?
Who do you think you're fooling?
Wen glaubst du zu täuschen?
Not me, and you think that you're back in
Nicht mich, und du denkst, dass du wieder drin bist





Writer(s): John Harrison, Chloe Howells, Simon Brytt, Leon Jean Marie


Attention! Feel free to leave feedback.