Chlöe Howl - Magnetic (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German

Magnetic (Acoustic Version) - Chlöe Howltranslation in German




Magnetic (Acoustic Version)
Magnetisch (Akustische Version)
First smile on my heart
Erstes Lächeln auf meinem Herzen
Left the usual mark
Hinterließ die übliche Spur
Yeah you're the bar that everybody has to move
Ja, du bist die Messlatte, die jeder übertreffen muss
And you know it cause you like to call me up
Und du weißt es, weil du mich gerne anrufst
Now when I'm powerless to turn away from you
Jetzt, wo ich machtlos bin, mich von dir abzuwenden
I've never been in love before and so you keep your score
Ich war noch nie verliebt und so behältst du den Überblick
Though I was stronger than this, should hold back longer than this
Obwohl ich stärker war als das, hätte ich mich länger zurückhalten sollen
It's like we say it's over and it brings us closer
Es ist, als ob wir sagen, es ist vorbei, und es bringt uns näher
Like the odds are all fixed, like we are fated to stick
Als ob die Chancen alle festgelegt wären, als ob wir dazu bestimmt wären, zusammenzubleiben
Sometimes I wonder why we fight it for
Manchmal frage ich mich, warum wir dagegen ankämpfen
If this is the right thing to do, to do, to do
Wenn das das Richtige ist, zu tun, zu tun, zu tun
When we both feel it, it's magnetic
Wenn wir beide es fühlen, es ist magnetisch
Can't we let it pull me back to you
Können wir uns nicht davon zu dir zurückziehen lassen
Logic and the soul don't work as one, I know
Logik und Seele funktionieren nicht zusammen, ich weiß
And there is nothing smart about me and you
Und es gibt nichts Kluges an mir und dir
But say I do break free, say you'd let me be
Aber angenommen, ich breche frei, angenommen, du lässt mich gehen
Is there even someone better after you?
Gibt es überhaupt jemanden, der besser ist als du?
And like a forest to a fire, a fuse to a lighter
Und wie ein Wald zu einem Feuer, eine Lunte zu einem Feuerzeug
Like we want to explode, like we get high on the smoke
Als ob wir explodieren wollen, als ob wir high vom Rauch werden
They say we should know better, we aren't good together
Sie sagen, wir sollten es besser wissen, wir passen nicht gut zusammen
But we failed to resist, guess we're not stronger than this
Aber wir haben es nicht geschafft zu widerstehen, schätze, wir sind nicht stärker als das
Sometimes I wonder why we fight it for
Manchmal frage ich mich, warum wir dagegen ankämpfen
If this is the right thing to do, to do, to do
Wenn das das Richtige ist, zu tun, zu tun, zu tun
When we both feel it, it's magnetic
Wenn wir beide es fühlen, es ist magnetisch
Can't we let it pull me back to you
Können wir uns nicht davon zu dir zurückziehen lassen
Sometimes I wonder why we fight it for
Manchmal frage ich mich, warum wir dagegen ankämpfen
If this is the right thing to do, to do, to do
Wenn das das Richtige ist, zu tun, zu tun, zu tun
When we both feel it, it's magnetic
Wenn wir beide es fühlen, es ist magnetisch
Can't we let it pull me back to you, to you, to you
Können wir uns nicht davon zu dir zurückziehen lassen, zu dir, zu dir
Sometimes I wonder why we fight it for
Manchmal frage ich mich, warum wir dagegen ankämpfen
If this is the right thing to do, to do, to do
Wenn das das Richtige ist, zu tun, zu tun, zu tun
When we both feel it, it's magnetic
Wenn wir beide es fühlen, es ist magnetisch
Can't we let it pull me back to you
Können wir uns nicht davon zu dir zurückziehen lassen





Writer(s): Julian Emery, Andrew Robert Lindsay, Stefan Storm, Jonathan Green, Ross Alasdair Duffy, Benjamin John Duffy, Daniel Fenech-soler, Daniel Zak Watts


Attention! Feel free to leave feedback.