Lyrics and translation Chløë Black - Cruel Intentions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel Intentions
Жестокие намерения
All
good
things
come
to
an
end
Все
хорошее
когда-нибудь
кончается
Well
there's
nothin'
good
about
me
Но
во
мне
нет
ничего
хорошего
There's
nothin'
good
about
me
Во
мне
нет
ничего
хорошего
I
won't
try
to
defend
Я
не
буду
пытаться
оправдать
All
of
my
crazy
Все
мои
безумства
I
don't
know
if
you'd
understand
Не
знаю,
поймешь
ли
ты
Oh,
you
make
me
breathless
О,
ты
захватываешь
мой
дух
Oh,
I've
never
felt
like
this
О,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
Got
me
comin'
undone
Ты
сводишь
меня
с
ума
Oh,
don't
leave
me
sober
О,
не
оставляй
меня
в
трезвом
уме
Hold
me
out
'til
it's
over
Держи
меня,
пока
все
не
закончится
Stay
at
least
'til
the
sun
Останься
хотя
бы
до
рассвета
We
were
never
meant
to
take
it
this
far
Мы
не
должны
были
заходить
так
далеко
Didn't
mean
to
get
caught
up
Не
хотела
так
увлекаться
No
one
was
supposed
to
get
hurt
Никто
не
должен
был
пострадать
It
could
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
It
was
never
meant
to
go
this
way
Все
не
должно
было
идти
так
Yeah,
we
planned
our
get
away
Да,
мы
планировали
наш
побег
And
we
never
were
supposed
to
be
much
И
мы
не
должны
были
значить
друг
для
друга
много
It
should
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
All
of
my
cruel
intentions
Все
мои
жестокие
намерения
All
of
my
cruel
intentions
Все
мои
жестокие
намерения
It
should
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
I
know
I
must
pretend
Я
знаю,
что
должна
притворяться
That
your
hands
don't
hurt
me
Что
твои
прикосновения
не
ранят
меня
You
don't
hurt
me
now
Ты
не
ранишь
меня
сейчас
You
call
me
different
Ты
называешь
меня
странной
Say
I'm
crazy
Говоришь,
что
я
сумасшедшая
'Cause
I
ask
too
much
from
the
sunset
Потому
что
я
слишком
многого
жду
от
заката
Oh,
oh,
you
make
me
breathless
О,
о,
ты
захватываешь
мой
дух
Oh,
I've
never
felt
like
this
О,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
Got
me
comin'
undone
Ты
сводишь
меня
с
ума
We
were
never
meant
to
take
it
this
far
Мы
не
должны
были
заходить
так
далеко
Didn't
mean
to
get
caught
up
Не
хотела
так
увлекаться
No
one
was
supposed
to
get
hurt
Никто
не
должен
был
пострадать
It
could
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
It
was
never
meant
to
go
this
way
Все
не
должно
было
идти
так
Yeah,
we
planned
our
get
away
Да,
мы
планировали
наш
побег
And
we
never
were
supposed
to
be
much
И
мы
не
должны
были
значить
друг
для
друга
много
It
should
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
All
of
my
cruel
intentions
Все
мои
жестокие
намерения
All
of
my
cruel
intentions
Все
мои
жестокие
намерения
It
should
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
All
of
my
cruel
intentions
Все
мои
жестокие
намерения
All
of
my
cruel
intentions
Все
мои
жестокие
намерения
It
should
have
been
easy
Все
могло
быть
проще
All
good
things
come
to
an
end
Все
хорошее
когда-нибудь
кончается
Well
there's
nothin'
good
about
me
Но
во
мне
нет
ничего
хорошего
There's
nothin'
good
about
me
Во
мне
нет
ничего
хорошего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloe Leighton, Phil Cook
Attention! Feel free to leave feedback.