Lyrics and translation Chløë Black - Groupie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
with
the
band,
I-
I'm
with
the
band
Я
с
группой,
я-
я
с
группой
Backstage
pass,
I'm
your
number
one
fan
Пропуск
за
кулисы,
я
твоя
самая
преданная
фанатка
I'm
with
the
band,
I-
I'm
with
the
band
Я
с
группой,
я-
я
с
группой
Oh
I've
loved
you
since
the
day
О,
я
люблю
тебя
с
того
дня,
That
I
heard
your
record
play
Как
услышала
твою
пластинку
And
I
saw
you
onstage
boy
И
увидела
тебя
на
сцене,
мальчик
Got
a
tattoo
of
your
name
Сделала
татуировку
с
твоим
именем
Baby
I'm
your
Penny
Lane
Детка,
я
твоя
Пенни
Лейн
I'm
your
road
wife
sex
toy
Я
твоя
дорожная
жена,
секс-игрушка
Yeah
I'm
almost
famous
just
for
tonight
Да,
я
почти
знаменита,
хотя
бы
на
одну
ночь
I'm
your
Laurel
Canyon
cocaine
high
Я
твой
кокаиновый
кайф
в
Лорел-Каньон
Wanna
be
your
groupie
Хочу
быть
твоей
группи
Fuck
you
for
life
Трахать
тебя
всю
жизнь
Fuck
you
for
life
Трахать
тебя
всю
жизнь
Fuck
you
for
life
Трахать
тебя
всю
жизнь
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
Пропуск
за
кулисы
I'm
your
number
one
fan
Я
твоя
самая
преданная
фанатка
(I'll
be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Я
буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
I'm
your
number
one
fan
Пропуск
за
кулисы,
я
твоя
самая
преданная
фанатка
(Be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
Oh
I'm
your
leather
bound
bitch
О,
я
твоя
сучка
в
кожаном
переплёте
With
the
California
lips
С
калифорнийскими
губами
I'm
your
tour
bus
fame
ho
Я
твоя
шлюха
из
гастрольного
автобуса,
жаждущая
славы
I'll
do
anything
it
takes
Я
сделаю
всё,
что
потребуется
Be
your
muse
until
I
break
Буду
твоей
музой,
пока
не
сломаюсь
You're
my
teenage
hero
Ты
мой
герой
юности
Yeah
I'm
almost
famous
just
for
tonight
Да,
я
почти
знаменита,
хотя
бы
на
одну
ночь
I'm
your
Laurel
Canyon
cocaine
high
Я
твой
кокаиновый
кайф
в
Лорел-Каньон
Wanna
be
your
groupie
Хочу
быть
твоей
группи
Fuck
you
for
life
Трахать
тебя
всю
жизнь
Fuck
you
for
life
Трахать
тебя
всю
жизнь
Fuck
you
for
life
Трахать
тебя
всю
жизнь
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
Пропуск
за
кулисы
I'm
your
number
one
fan
Я
твоя
самая
преданная
фанатка
(I'll
be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Я
буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
I'm
your
number
one
fan
Пропуск
за
кулисы,
я
твоя
самая
преданная
фанатка
(Be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
Love
you
so
much,
I
wanna
die
together
Люблю
тебя
так
сильно,
что
хочу
умереть
вместе
с
тобой
Love
you
so
much,
you're
my
god
forever
Люблю
тебя
так
сильно,
ты
мой
бог
навеки
Love
you
so
much,
I
wanna
die
together
Люблю
тебя
так
сильно,
что
хочу
умереть
вместе
с
тобой
Die
together,
die
together
Умереть
вместе,
умереть
вместе
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
Пропуск
за
кулисы
I'm
your
number
one
fan
Я
твоя
самая
преданная
фанатка
(I'll
be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Я
буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
I'm
your
number
one
fan
Пропуск
за
кулисы,
я
твоя
самая
преданная
фанатка
(Be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
Пропуск
за
кулисы
I'm
your
number
one
fan
Я
твоя
самая
преданная
фанатка
(I'll
be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Я
буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
I'm
with
the
band
Я
с
группой
I-I'm
with
the
band
Я-
я
с
группой
Backstage
pass
I'm
your
number
one
fan
Пропуск
за
кулисы,
я
твоя
самая
преданная
фанатка
(Be
your
rocknroll,
baby
rocknroll)
(Буду
твоим
рок-н-роллом,
детка,
рок-н-роллом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Nosanow, Chloe Black, James Eliot
Album
Groupie
date of release
07-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.