ChoSoLovely - FRIENDS - translation of the lyrics into German

FRIENDS - ChoSoLovelytranslation in German




FRIENDS
FREUNDE
Bitch that's my brother, my friend (My partner)
Bitch, das ist mein Bruder, mein Freund (Mein Partner)
Yeah I'm outside I'm chilling with gang (My partner)
Ja, ich bin draußen und chille mit der Gang (Mein Partner)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My partner)
Würfle, du wirst sehen, was ich meine (Mein Partner)
You a birdie, go flock to your chain
Du bist ein Vogel, flieg zu deiner Kette
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Ja, das ist mein Bruder, mein Freund (Mein Partner)
I will never show up with no lames, nah
Ich werde niemals mit Langweilern auftauchen, nein
I will never pour up with no hater
Ich werde niemals mit einem Hater anstoßen
1492 is only for gang
1492 ist nur für die Gang
Hey
Hey
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Ich bin gerade mit meinen Brüdern vorgefahren, diese Bitches starren, so wie hey
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Nein, nein, nein, warum versuchst du, darüber zu diskutieren, uns ist scheißegal, was sie sagen
Yeah I just brought in some more bottles ima pour it up with the gang
Ja, ich habe gerade ein paar Flaschen reingebracht, ich werde sie mit der Gang leeren
Wait might just call my nigga Brian I ain't heard that nigga today
Warte, vielleicht rufe ich meinen Nigga Brian an, ich habe diesen Nigga heute noch nicht gehört
I'm with brodie right now
Ich bin gerade mit meinem Kumpel zusammen
I just pulled up with some water all around my neck like I'm causing the drought
Ich bin gerade mit etwas Wasser um meinen Hals vorgefahren, als würde ich die Dürre verursachen
If we never give out respect to nobody then why would we be talking 'bout you now
Wenn wir niemandem Respekt zollen, warum sollten wir dann über dich reden
Nah I don't think you get it
Nein, ich glaube nicht, dass du es verstehst
(Did he just hang up on us?)
(Hat er gerade einfach aufgelegt?)
I might just pull up in the newest edition
Ich könnte einfach in der neuesten Ausgabe vorfahren
I just gave your bitty the newest of dicking
Ich habe deiner Schlampe gerade das Neueste an Schwanz gegeben
Now you in a pickle she know how to lick it
Jetzt bist du in der Klemme, sie weiß, wie man ihn leckt
I told her skedaddle, she said in a minute
Ich sagte ihr, sie soll verschwinden, sie sagte, in einer Minute
I seen her pull off in the scat but that shit keep on purring like kittens
Ich sah sie im Scat davonfahren, aber das Ding schnurrt immer noch wie Kätzchen
Totally a nuisance
Total nervig
Lil' baby don't need to spin the block I called in the troops and now we got it singing Uzi
Kleine, du musst nicht um den Block fahren, ich habe die Truppen gerufen und jetzt singt es Uzi
That might be your twinnem but to be honest I call 'em
Das könnten deine Zwillinge sein, aber um ehrlich zu sein, nenne ich sie
My brother my friend (My partner)
Mein Bruder, mein Freund (Mein Partner)
Yeah I'm outside I'm chilling with gang (My partner)
Ja, ich bin draußen und chille mit der Gang (Mein Partner)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My partner)
Würfle, du wirst sehen, was ich meine (Mein Partner)
You a birdie, go flock to your chain
Du bist ein Vogel, flieg zu deiner Kette
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Ja, das ist mein Bruder, mein Freund (Mein Partner)
I will never show up with no lames, nah
Ich werde niemals mit Langweilern auftauchen, nein
I will never pour up with no hater
Ich werde niemals mit einem Hater anstoßen
1492 is only for gang
1492 ist nur für die Gang
Hey
Hey
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Ich bin gerade mit meinen Brüdern vorgefahren, diese Bitches starren, so wie hey
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Nein, nein, nein, warum versuchst du, darüber zu diskutieren, uns ist scheißegal, was sie sagen
Yeah I just pulled up with some bottles ima pour it up with the gang
Ja, ich bin gerade mit ein paar Flaschen vorgefahren, ich werde sie mit der Gang leeren
I might just call my nigga Brian he steady acting unfazed
Ich könnte meinen Nigga Brian anrufen, er tut immer so unbeeindruckt
Yeah that's my brother, yeah he gon' keep it a hundred
Ja, das ist mein Bruder, ja, er wird es hundertprozentig halten
He stay with the mac like he southern, hey hey
Er bleibt beim Mac, als wäre er aus dem Süden, hey hey
I got too many bitches and too many bottles, they in love with eachother
Ich habe zu viele Bitches und zu viele Flaschen, sie lieben einander
To be honest I'll step out the bank with some bricks in the back
Um ehrlich zu sein, ich werde mit ein paar Ziegeln im Rücken aus der Bank treten
Watch me peel in a Wraith
Sieh zu, wie ich in einem Wraith davonfahre
And I might as well call up Mariah and beat from the back like I'm hitting the brakes
Und ich könnte genauso gut Mariah anrufen und sie von hinten nehmen, als würde ich auf die Bremse treten
If I already hit it, then you already hit it, then why is this bitch claiming that she in love
Wenn ich sie schon hatte, dann hattest du sie schon, warum behauptet diese Bitch dann, dass sie verliebt ist
If I already kicked it, then you better kick it lil' nigga don't skip to your Lou, don't punt
Wenn ich sie schon gekickt habe, dann solltest du sie auch kicken, kleiner Nigga, überspring nicht deinen Lou, punte nicht
Too many times I could cut it like culinary, but these bitches in love with the lunches
Zu oft könnte ich es schneiden wie ein Koch, aber diese Bitches lieben das Mittagessen
Just so how many times did I give you some chicken, just sit down and shut the fuck up
Wie oft habe ich dir schon Hühnchen gegeben, setz dich einfach hin und halt die Fresse
Bitch I'm outside I'm chilling with gang (My patner)
Bitch, ich bin draußen und chille mit der Gang (Mein Partner)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My patner)
Würfle, du wirst sehen, was ich meine (Mein Partner)
You a birdie, go flock to your chain
Du bist ein Vogel, flieg zu deiner Kette
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Ja, das ist mein Bruder, mein Freund (Mein Partner)
I will never show up with no lames, nah
Ich werde niemals mit Langweilern auftauchen, nein
I will never pour up with no hater
Ich werde niemals mit einem Hater anstoßen
1492 is only for gang
1492 ist nur für die Gang
Hey
Hey
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Ich bin gerade mit meinen Brüdern vorgefahren, diese Bitches starren, so wie hey
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Nein, nein, nein, warum versuchst du, darüber zu diskutieren, uns ist scheißegal, was sie sagen
Yeah I just pulled up with some bottles ima pour it up with the gang
Ja, ich bin gerade mit ein paar Flaschen vorgefahren, ich werde sie mit der Gang leeren
Hey might just call my nigga Brian, he steady acting unfazed
Hey, vielleicht rufe ich meinen Nigga Brian an, er tut immer so unbeeindruckt





Writer(s): Cho Solovely


Attention! Feel free to leave feedback.