ChoSoLovely - FRIENDS - translation of the lyrics into Russian

FRIENDS - ChoSoLovelytranslation in Russian




FRIENDS
ДРУЗЬЯ
Bitch that's my brother, my friend (My partner)
Сука, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
Yeah I'm outside I'm chilling with gang (My partner)
Да, я на улице, тусуюсь с бандой (Мой кореш)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My partner)
Брось кости, ты увидишь, о чем я говорю (Мой кореш)
You a birdie, go flock to your chain
Ты птичка, лети к своей цепочке
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Да, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
I will never show up with no lames, nah
Я никогда не появлюсь с лохами, нет
I will never pour up with no hater
Я никогда не буду пить с хейтерами
1492 is only for gang
1492 только для банды
Hey
Эй
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Я только что подъехал со своими братьями, эти сучки пялятся, типа, эй
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Нет, нет, нет, зачем ты пытаешься обсуждать это, нам плевать, что они говорят
Yeah I just brought in some more bottles ima pour it up with the gang
Да, я только что принес еще бутылок, я разолью их с бандой
Wait might just call my nigga Brian I ain't heard that nigga today
Подожди, пожалуй, позвоню своему ниггеру Брайану, я не слышал этого ниггера сегодня
I'm with brodie right now
Я сейчас с бро
I just pulled up with some water all around my neck like I'm causing the drought
Я только что подъехал с кучей воды на шее, как будто я вызываю засуху
If we never give out respect to nobody then why would we be talking 'bout you now
Если мы никогда ни к кому не проявляем уважения, то почему мы сейчас говорим о тебе
Nah I don't think you get it
Нет, я не думаю, что ты понимаешь
(Did he just hang up on us?)
(Он только что повесил трубку?)
I might just pull up in the newest edition
Я, пожалуй, подъеду на новенькой тачке
I just gave your bitty the newest of dicking
Я только что дал твоей телке новейший член
Now you in a pickle she know how to lick it
Теперь ты в затруднительном положении, она знает, как его лизать
I told her skedaddle, she said in a minute
Я сказал ей сматываться, она сказала: "Через минуту"
I seen her pull off in the scat but that shit keep on purring like kittens
Я видел, как она уехала на тачке, но эта тачка продолжает мурлыкать, как котенок
Totally a nuisance
Полный кошмар
Lil' baby don't need to spin the block I called in the troops and now we got it singing Uzi
Малышка, не нужно кружить вокруг квартала, я вызвал войска, и теперь у нас играет Узи
That might be your twinnem but to be honest I call 'em
Это может быть твой близнец, но, честно говоря, я называю их
My brother my friend (My partner)
Мой брат, мой друг (Мой кореш)
Yeah I'm outside I'm chilling with gang (My partner)
Да, я на улице, тусуюсь с бандой (Мой кореш)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My partner)
Брось кости, ты увидишь, о чем я говорю (Мой кореш)
You a birdie, go flock to your chain
Ты птичка, лети к своей цепочке
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Да, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
I will never show up with no lames, nah
Я никогда не появлюсь с лохами, нет
I will never pour up with no hater
Я никогда не буду пить с хейтерами
1492 is only for gang
1492 только для банды
Hey
Эй
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Я только что подъехал со своими братьями, эти сучки пялятся, типа, эй
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Нет, нет, нет, зачем ты пытаешься обсуждать это, нам плевать, что они говорят
Yeah I just pulled up with some bottles ima pour it up with the gang
Да, я только что подъехал с бутылками, я разолью их с бандой
I might just call my nigga Brian he steady acting unfazed
Я, пожалуй, позвоню своему ниггеру Брайану, он ведет себя невозмутимо
Yeah that's my brother, yeah he gon' keep it a hundred
Да, это мой брат, да, он будет держать все в тайне
He stay with the mac like he southern, hey hey
Он всегда с автоматом, как будто он южанин, эй, эй
I got too many bitches and too many bottles, they in love with eachother
У меня слишком много сучек и слишком много бутылок, они влюблены друг в друга
To be honest I'll step out the bank with some bricks in the back
Честно говоря, я выйду из банка с кирпичами сзади
Watch me peel in a Wraith
Смотри, как я уезжаю на Роллс-ройсе
And I might as well call up Mariah and beat from the back like I'm hitting the brakes
И я мог бы позвонить Мэрайе и трахнуть ее сзади, как будто я жму на тормоза
If I already hit it, then you already hit it, then why is this bitch claiming that she in love
Если я уже трахнул ее, то ты уже трахнул ее, тогда почему эта сучка утверждает, что она влюблена
If I already kicked it, then you better kick it lil' nigga don't skip to your Lou, don't punt
Если я уже забил на нее, то тебе лучше забить на нее, маленький ниггер, не переходи к своему Лу, не бей по мячу
Too many times I could cut it like culinary, but these bitches in love with the lunches
Слишком много раз я мог бы нарезать это, как кулинар, но эти сучки любят обеды
Just so how many times did I give you some chicken, just sit down and shut the fuck up
Сколько раз я давал тебе курицу, просто сядь и заткнись
Bitch I'm outside I'm chilling with gang (My patner)
Сука, я на улице, тусуюсь с бандой (Мой кореш)
Roll the dice, you gon' see what I'm saying (My patner)
Брось кости, ты увидишь, о чем я говорю (Мой кореш)
You a birdie, go flock to your chain
Ты птичка, лети к своей цепочке
Yeah that's my brother, my friend (My partner)
Да, это мой брат, мой друг (Мой кореш)
I will never show up with no lames, nah
Я никогда не появлюсь с лохами, нет
I will never pour up with no hater
Я никогда не буду пить с хейтерами
1492 is only for gang
1492 только для банды
Hey
Эй
I just pulled up with my brothers, these bitches be staring, like hey
Я только что подъехал со своими братьями, эти сучки пялятся, типа, эй
No no no why is you tryin' to discuss it we don't give a fuck what they sayin'
Нет, нет, нет, зачем ты пытаешься обсуждать это, нам плевать, что они говорят
Yeah I just pulled up with some bottles ima pour it up with the gang
Да, я только что подъехал с бутылками, я разолью их с бандой
Hey might just call my nigga Brian, he steady acting unfazed
Эй, пожалуй, позвоню своему ниггеру Брайану, он ведет себя невозмутимо





Writer(s): Cho Solovely


Attention! Feel free to leave feedback.