Choc Quib Town - Desde El Dia En Que Te Fuiste - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Choc Quib Town - Desde El Dia En Que Te Fuiste




Desde El Dia En Que Te Fuiste
Since The Day You Left
En el mismo lugar estoy
I'm still in the same place
Esperando que vuelvas
Waiting for you to come back
No dudes en regresar amor
Don't hesitate to return, my love
Dejo abierta la puerta
I'll leave the door open
No, no, no puedo engañar mi corazón
No, no, I can't deceive my heart
Las mentiras no le hacen bien
Lies don't do it any good
Y ahora no se sabe que es peor
And now I don't know what's worse
Si mentirle o confesarle
If I lie to it or confess
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone has never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba que llamarás
I was hoping you'd call
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you
Recostado en mi cama, el celular sonó
Lying in my bed, the cell phone rang
A darme la última llamada, cual, la de tu adiós
To give me the last call, which was your goodbye
Me sorprendí, al ver tus maletas en la puerta
I was surprised to see your suitcases at the door
Y las frases que me decías, para irte de vuelta
And the phrases you were telling me, to go back
A otra casa, cambiando el rumbo nuestro destino
To another house, changing the course of our destiny
Sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
Knowing that you and I were following the same path
En otra ocasión, otro corazón, en otra relación
In another time, another heart, in another relationship
Buscando una excusa para enmendar mi error
Looking for an excuse to make amends for my mistake
Creo que ya perdí el camino hoy
I think I've lost my way today
No se si seguirte o regresar
I don't know if I should follow you or go back
Ya no se ni quien soy
I don't know who I am anymore
La distancia me va a matar
The distance is going to kill me
No, no, no puedo engañar mi corazón
No, no, I can't deceive my heart
Las mentiras no le hacen bien
Lies don't do it any good
Y ahora no se sabe que es peor
And now I don't know what's worse
Si mentirle o confesarle
If I lie to it or confess
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone has never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba a que llamarás
I was hoping you'd call
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you
Todo este tiempo esperando
All this time waiting
Miles de noches en vela
Thousands of sleepless nights
Queriendo escucharte por última vez
Wanting to hear from you one last time
Todo este tiempo esperando
All this time waiting
Miles de noches llorando
Thousands of nights crying
Y saber que ya nunca tu vas a volver
And knowing that you will never come back
Que desde el día en que te fuiste
That since the day you left
Mi teléfono jamás sonó
My phone has never rang
Esperaba una llamada
I was expecting a call
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
No he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
Esperaba a que llamarás
I was expecting you to call
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you
Pero veo que no te alcanzo
But I see that I can't reach you





Writer(s): Andres Castro, Iguel Martines, Carlos Valencia, Gloria Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.