Lyrics and translation Choc Quib Town - Infiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
una
quiero
mas
de
tres
mas
de
tres.
(bis)
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужно
больше
трёх,
больше
трёх.
(2
раза)
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado,
besame,
deja
tu
chica
a
un
lado.
(bis)
Мне
все
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне.
(2
раза)
Quiero
que
nos
veamos
a
escondido
Хочу,
чтобы
мы
виделись
тайком
En
un
lugar
oscuro
tu
y
yo
solitos
В
тёмном
месте,
только
ты
и
я
No
espero
nada
mas
de
ti
que
un
beso
Я
не
жду
от
тебя
ничего,
кроме
поцелуя
Lo
que
sea
lo
quiero
completo
Что
бы
это
ни
было,
я
хочу
этого
сполна
Amemonos,
te
voy
a
pedir
un
favor
Давай
любить
друг
друга,
я
попрошу
тебя
об
одном
одолжении
No
traigas
camara
ni
ipod
ni
computador
Не
бери
с
собой
камеру,
iPod
и
компьютер
Mejor
que
no
haya
nada
para
recordar
Лучше,
чтобы
не
осталось
ничего
на
память
Pues
tu
mujer
de
esto
no
se
puede
enterar
no,
no
Ведь
твоя
девушка
не
должна
об
этом
узнать,
нет,
нет
No,
no
a
mi
me
importa
un
bledo
Нет,
нет,
мне
всё
равно
Estar
con
voz
es
lo
unico
que
quiero
Быть
с
тобой
— вот
всё,
чего
я
хочу
Descaremonos,
embarremonos,
de
toda
esta
arena
y
vamonos
pal
sol
Давай
обнажимся,
измажемся
в
этом
песке
и
отправимся
к
солнцу
Hasta
que
caiga
la
luz,
Пока
не
погаснет
свет,
Y
lo
que
siga
lo
empieces
tuu
И
что
будет
дальше,
начнёшь
ты
Hasta
que
caiga
la
luuz
Пока
не
погаснет
свет
Y
como
va
ser,
eso
lo
decides
tu
И
как
будет,
это
решишь
ты
En
lo
personal
me
gustaria
expresar,
Лично
я
хотел
бы
выразить,
Que
en
mi
corazon
tengo
mucho
amor
para
dar,
Что
в
моем
сердце
много
любви,
чтобы
дарить,
Como
yo
voy
a
explicarle
a
esa
mujer,
Как
мне
объяснить
той
женщине,
Que
asi
tenga
seis
no
la
dejo
de
querer.
Что
даже
если
у
меня
их
шесть,
я
не
перестану
её
любить.
Que
las
demas
estan
ahÍ,
pa
mantenerme
contento
Что
остальные
здесь,
чтобы
поддерживать
меня
довольным
Y
yo
llegar
a
casa
y
darle
ese
sentimiento.
А
я
вернусь
домой
и
подарю
ей
эти
чувства.
Ahora
no
hables
de
infidelidad,
Теперь
не
говори
о
неверности,
No
seas
egoista
y
comparte
con
las
demas,
Не
будь
эгоисткой
и
делись
с
другими,
Que
eso
no
vaa
Ведь
это
не
так
уж
и
плохо
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado,
besame,
deja
tu
chica
a
un
lado.
(bis)
Мне
все
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне.
(2
раза)
Quieres
conmigo
y
ella
quiere
tambien
Ты
хочешь
быть
со
мной,
и
она
тоже
хочет
No
lo
cuento
con
los
dedos
por
que
es
mas
de
cien
Я
не
считаю
по
пальцам,
потому
что
их
больше
сотни
Y
si
alguien
te
roba
y
se
acaba
la
joda
И
если
кто-то
тебя
украдёт,
и
веселье
закончится
Estas
conmigo
por
que
estoy
de
moda
Ты
со
мной,
потому
что
я
в
моде
Si
visito
a
la
una
a
la
otra
me
espera
a
las
tres
Если
я
навещаю
одну,
другая
ждёт
меня
в
три
Cuando
llegan
las
seis
ya
no
estoy
mas
estrÉs
ado
Когда
наступает
шесть,
я
уже
не
стрессую
Estoy
relajado
vacilao
Я
расслаблен,
кайфую
Con
la
vecina
de
atrÁs
y
la
del
simon
al
lado.
С
соседкой
сзади
и
с
той,
что
живёт
рядом.
Porque
yo
te
quiero
asi
Потому
что
я
люблю
тебя
такой
Con
esa
blusa
y
con
ese
jean
hey!
В
этой
блузке
и
в
этих
джинсах,
эй!
Que
aprieta
el
blin
blin
y
me
de
su
suin
suin
Которые
облегают
фигуру
и
сводят
меня
с
ума
Que
no
sea
celosa
y
vaya
conmigo
hasta
el
fin
fin
Чтобы
ты
не
ревновала
и
была
со
мной
до
конца
La
que
me
llama
al
cel
phon
313
Та,
что
звонит
мне
на
мобильный
313
Esa
me
busca
solo
pa
que
la
bese
Она
ищет
меня
только
для
того,
чтобы
я
её
поцеловал
Y
yo
tengo
una
que
me
llama
al
fijo
И
у
меня
есть
та,
что
звонит
мне
на
домашний
Tiene
su
marido
pero
ella
insister
en
quele
haga
un
hijo
У
неё
есть
муж,
но
она
настаивает,
чтобы
я
сделал
ей
ребёнка
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
una
quiero
mas
de
tres
mas
de
tres.
(bis)
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужно
больше
трёх,
больше
трёх.
(2
раза)
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado,
besame,
deja
tu
chica
a
un
lado.
(bis)
Мне
все
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне.
(2
раза)
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel.
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Oro
date of release
02-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.