Choc Quib Town - No Te Espero Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Choc Quib Town - No Te Espero Mas




No Te Espero Mas
Я тебя больше не жду
No te espero más
Я тебя больше не жду
No te espero pero más, más
Я тебя больше не жду, больше не жду
Ya no voy más, más
Я больше не буду, не буду
Todo mundo a bordo, que este tren ya arranco
Все на борт, этот поезд уже тронулся
El que no tiene silla, jum jum se quedo
Кто не успел сесть, тот опоздал
Como te explico, la vida sigue
Как тебе объяснить, жизнь продолжается
Soy todo bien, todo bien, como el pibe
У меня все отлично, все отлично, как у пацана
Rumba, es lo que me están invitando
Румба, вот на что меня приглашают
Goza, que muy bien la estoy pasando
Веселись, я отлично провожу время
Se que no te debo, ni un café
Я знаю, что не должна тебе даже чашку кофе
Con quien vacilarla, ya encontré
Я уже нашла, с кем повеселиться
Tanto te esperé, ya no aguanto más
Так долго тебя ждала, больше не выдержу
Te habías convertido en un vicio
Ты превратился в зависимость
Tanto te esperé, eso ya no más
Так долго тебя ждала, с меня хватит
Cuando vuelvas no cuentes conmigo
Когда вернёшься, на меня не рассчитывай
No te espero más
Я тебя больше не жду
No te espero pero más más
Я тебя больше не жду, больше не жду
Ya no voy más, más
Я больше не буду, не буду
Sigue por tu camino, que ya no quiero contigo
Иди своей дорогой, я тебя больше не хочу
Y ya la puerta cerré, de ti ya me olvide
Я уже закрыла дверь, я о тебе забыла
Y no voy más aunque tu quieras, ya se acabo la espera
И я больше не буду, даже если ты захочешь, ожидание закончилось
Y hoy eres soltera, busca otro que te quiera
И сегодня ты свободен, ищи другую, которая тебя полюбит
Y después de tanto tiempo, llegue a una conclusión
И после стольких лет, я пришла к выводу
Esperarte para que, si no encuentro un razón
Какой смысл тебя ждать, если я не вижу причины
Cogiste tu pasaporte y te largaste para New York
Ты взял свой паспорт и уехал в Нью-Йорк
Aprendí a vivir mi vida mejor
Я научилась жить своей жизнью лучше
No te espero más
Я тебя больше не жду
No te espero pero más más
Я тебя больше не жду, больше не жду
Ya no voy más, más
Я больше не буду, не буду
Tanto te esperé, ya no aguanto más
Так долго тебя ждала, больше не выдержу
Te habías convertido en un vicio
Ты превратился в зависимость
Tanto te esperé, eso ya no más
Так долго тебя ждала, с меня хватит
Cuando vuelvas no cuentes conmigo
Когда вернёшься, на меня не рассчитывай
Más más más más más no te espero, pero
Больше, больше, больше, больше, больше не жду тебя, но
Más más más más más no te espero
Больше, больше, больше, больше, больше не жду тебя
Más más más más más no te espero, pero
Больше, больше, больше, больше, больше не жду тебя, но
Más más más más más
Больше, больше, больше, больше, больше
No te espero más
Я тебя больше не жду
No te espero pero más más
Я тебя больше не жду, больше не жду
Ya no voy más, más
Я больше не буду, не буду
Y después de tanto tiempo, llegue a una conclusión
И после стольких лет, я пришла к выводу
Esperarte para que, si no encuentro la razón
Какой смысл тебя ждать, если я не вижу причины
Cogiste tu pasaporte y te largaste para New York
Ты взял свой паспорт и уехал в Нью-Йорк
Aprendí a vivir mi vida mejor
Я научилась жить своей жизнью лучше
No te espero más
Я тебя больше не жду
No te espero pero más más
Я тебя больше не жду, больше не жду
Ya no voy más, más
Я больше не буду, не буду





Writer(s): Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea


Attention! Feel free to leave feedback.