Lyrics and translation Choc Quib Town - No Te Espero Mas
No Te Espero Mas
Я тебя больше не жду
No
te
espero
más
Я
тебя
больше
не
жду
No
te
espero
pero
más,
más
Я
тебя
больше
не
жду,
больше
не
жду
Ya
no
voy
más,
más
Я
больше
не
буду,
не
буду
Todo
mundo
a
bordo,
que
este
tren
ya
arranco
Все
на
борт,
этот
поезд
уже
тронулся
El
que
no
tiene
silla,
jum
jum
se
quedo
Кто
не
успел
сесть,
тот
опоздал
Como
te
explico,
la
vida
sigue
Как
тебе
объяснить,
жизнь
продолжается
Soy
todo
bien,
todo
bien,
como
el
pibe
У
меня
все
отлично,
все
отлично,
как
у
пацана
Rumba,
es
lo
que
me
están
invitando
Румба,
вот
на
что
меня
приглашают
Goza,
que
muy
bien
la
estoy
pasando
Веселись,
я
отлично
провожу
время
Se
que
no
te
debo,
ni
un
café
Я
знаю,
что
не
должна
тебе
даже
чашку
кофе
Con
quien
vacilarla,
ya
encontré
Я
уже
нашла,
с
кем
повеселиться
Tanto
te
esperé,
ya
no
aguanto
más
Так
долго
тебя
ждала,
больше
не
выдержу
Te
habías
convertido
en
un
vicio
Ты
превратился
в
зависимость
Tanto
te
esperé,
eso
ya
no
más
Так
долго
тебя
ждала,
с
меня
хватит
Cuando
vuelvas
no
cuentes
conmigo
Когда
вернёшься,
на
меня
не
рассчитывай
No
te
espero
más
Я
тебя
больше
не
жду
No
te
espero
pero
más
más
Я
тебя
больше
не
жду,
больше
не
жду
Ya
no
voy
más,
más
Я
больше
не
буду,
не
буду
Sigue
por
tu
camino,
que
ya
no
quiero
contigo
Иди
своей
дорогой,
я
тебя
больше
не
хочу
Y
ya
la
puerta
cerré,
de
ti
ya
me
olvide
Я
уже
закрыла
дверь,
я
о
тебе
забыла
Y
no
voy
más
aunque
tu
quieras,
ya
se
acabo
la
espera
И
я
больше
не
буду,
даже
если
ты
захочешь,
ожидание
закончилось
Y
hoy
eres
soltera,
busca
otro
que
te
quiera
И
сегодня
ты
свободен,
ищи
другую,
которая
тебя
полюбит
Y
después
de
tanto
tiempo,
llegue
a
una
conclusión
И
после
стольких
лет,
я
пришла
к
выводу
Esperarte
para
que,
si
no
encuentro
un
razón
Какой
смысл
тебя
ждать,
если
я
не
вижу
причины
Cogiste
tu
pasaporte
y
te
largaste
para
New
York
Ты
взял
свой
паспорт
и
уехал
в
Нью-Йорк
Aprendí
a
vivir
mi
vida
mejor
Я
научилась
жить
своей
жизнью
лучше
No
te
espero
más
Я
тебя
больше
не
жду
No
te
espero
pero
más
más
Я
тебя
больше
не
жду,
больше
не
жду
Ya
no
voy
más,
más
Я
больше
не
буду,
не
буду
Tanto
te
esperé,
ya
no
aguanto
más
Так
долго
тебя
ждала,
больше
не
выдержу
Te
habías
convertido
en
un
vicio
Ты
превратился
в
зависимость
Tanto
te
esperé,
eso
ya
no
más
Так
долго
тебя
ждала,
с
меня
хватит
Cuando
vuelvas
no
cuentes
conmigo
Когда
вернёшься,
на
меня
не
рассчитывай
Más
más
más
más
más
no
te
espero,
pero
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше
не
жду
тебя,
но
Más
más
más
más
más
no
te
espero
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше
не
жду
тебя
Más
más
más
más
más
no
te
espero,
pero
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше
не
жду
тебя,
но
Más
más
más
más
más
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше
No
te
espero
más
Я
тебя
больше
не
жду
No
te
espero
pero
más
más
Я
тебя
больше
не
жду,
больше
не
жду
Ya
no
voy
más,
más
Я
больше
не
буду,
не
буду
Y
después
de
tanto
tiempo,
llegue
a
una
conclusión
И
после
стольких
лет,
я
пришла
к
выводу
Esperarte
para
que,
si
no
encuentro
la
razón
Какой
смысл
тебя
ждать,
если
я
не
вижу
причины
Cogiste
tu
pasaporte
y
te
largaste
para
New
York
Ты
взял
свой
паспорт
и
уехал
в
Нью-Йорк
Aprendí
a
vivir
mi
vida
mejor
Я
научилась
жить
своей
жизнью
лучше
No
te
espero
más
Я
тебя
больше
не
жду
No
te
espero
pero
más
más
Я
тебя
больше
не
жду,
больше
не
жду
Ya
no
voy
más,
más
Я
больше
не
буду,
не
буду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea
Album
El Mismo
date of release
06-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.