Choc Quib Town - Somos pacífico (Club Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Choc Quib Town - Somos pacífico (Club Mix)




Somos pacífico (Club Mix)
Мы - Тихий океан (Клубный микс)
Somos pacífico, estamos unidos
Мы - Тихий океан, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар к вкусу
Somos pacífico, estamos unidos
Мы - Тихий океан, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар к вкусу
Ok! Si por si acaso usted no conoce
Ладно, если ты случайно не знаешь
En el pacífico hay de todo para que goce
На Тихом океане есть всё, чтобы тебе понравилось
Cantadores, colores, buenos sabores
Певцы, краски, хорошие вкусы
Y muchos santos para que adores
И много святых для поклонения
Es toda una conexión
Это целая связь
Con un corrillo chocó, valle, cauca
С шумной компанией чоко, в долине Каука
Y mis paisanos de Nariño
И моими соотечественниками из Нариньо
Todo este repertorio me produce orgullo
Весь этот репертуар вызывает у меня гордость
Y si somos tantos
А если нас так много
Porque estamos tan al cucho (* en la esquina)
Потому что мы так близки друг к другу (*на углу)
Bueno, dejemos ese punto a un lado
Ладно, оставим этот момент в стороне
Hay gente trabajando pero son contados (7-14-21)
Есть люди, которые работают, но их немного (7-14-21)
Allá rastrillan, hablan jerguiados
Там гребут, говорят на жаргоне
Te preguntan si no has janguiado (hanging out)
Спрашивают тебя, не прохлаждался ли ты (бездельничал)
Si estas queda'o
Если ты остался в стороне
Si lo has copiado, lo has vacilado
Если ты это скопировал, ты это раскрутил
Si dejaste al que está malo o te lo has rumbeado
Если ты бросил того, кто болен, или ты обманул его
Hay mucha calentura en Buenaventura
В Буэнавентуре много жары
Y si sos chocoano sos arrecho por cultura, ey!
И если ты из Чоко, ты в ярости из-за культуры, эй!
CORO
ПРИПЕВ
Somos pacífico, estamos unidos
Мы - Тихий океан, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар к вкусу
Somos pacífico, estamos unidos
Мы - Тихий океан, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар к вкусу
Unidos por siempre, por la sangre, el color
Едины навечно, по крови, цвету
Y hasta por la tierra
И даже по земле
No hay quien se me pierda
Меня никто не потеряет
Con un vínculo familiar que aterra
С семейной связью, которая пугает
Característico en muchos de nosotros
Характерно для многих из нас
Que nos reconozcan por la mamá y hasta por los rostros
Которые узнают нас по маме и даже по лицам
Étnicos, estilos que entre todos se ven
Этнические стили, которые видны между всеми
La forma de caminar
Манера ходить
El cabello y hasta por la piel
Волосы и даже кожа
Y dime quién me va a decir que no
И скажи мне, кто скажет мне нет
Escucho hablar de San Pacho
Я слышу, как говорят о Сан-Пачо
Mi patrono allá en Quibdo, ey!
Мой покровитель в Кибдо, эй!
Donde se ven un pico y juran que fue un beso
Где видят поцелуй и клянутся, что это был поцелуй
Donde el manjar al desayuno es el plátano con queso
Где деликатесом на завтрак является банан с сыром
Y eso que no te he hablado de Buenaventura
И я еще не рассказал тебе о Буэнавентуре
Donde se baila el currulao, salsa poco pega'o
Где танцуют куррулао, сальса мало заходит
Puerto fiel al pescado
Порт верен рыбе
Negras grandes con gran tumba'o
Большие негры с большим наливным яблочком
Donde se baila aguabajo y pasillo, en el lado del río (*ritmo folclórico)
Где танцуют агвабахо и пасильо, на стороне реки (*народный ритм)
Con mis prietillos
С моими темненькими
CORO
ПРИПЕВ
Somos pacífico, estamos unidos
Мы - Тихий океан, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар к вкусу
Somos pacífico, estamos unidos
Мы - Тихий океан, мы едины
Nos une la región
Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар к вкусу
Es del pacífico, guapi, timbiquí, tumaco
Это Тихий океан, гуапи, тимбики, тумако
El bordo cauca
Бордо, Каука
Seguimos aquí con la herencia africana
Мы и дальше здесь с африканским наследием
Más fuerte que antes
Сильнее, чем раньше
Llevando el legado a todas partes
Передавая наследие повсюду
De forma constante
Постоянно
Expresándonos a través de lo cultural
Выражая себя через культуру
Música, artes plástica, danza en general
Музыка, изобразительное искусство, танцы в целом
Acento golpia'o al hablar
Говорим с акцентом
El 1, 2, 3 al bailar
1, 2, 3 в танце
Después de eso seguro hay muchísimo más
После этого наверняка есть еще много чего
Este es pacífico colombiano
Это колумбийский Тихий океан
Una raza un sector
Одна раса, один сектор
Lleno de hermanas y hermanos
Полон сестер и братьев
Con nuestra bámbara y con el caché (*bendición, buen espíritu)
С нашей бамбарой и с каше (*благословение, хороший дух)
Venga y lo ve usted mismo
Приезжай и ты сама увидишь
Pa como es, y eh!
Посмотри, как это, и эй!
Piense en lo que se puede perder, y eh!
Подумай, что ты можешь потерять, и эй!
Pura calentura y yenyeré, y eh!
Сплошная горячность и инерей, и эй!
Y ahora dígame que cree usted
А теперь скажи мне, что ты думаешь
Por qué Colombia es más que coca, marihuana y café
Почему Колумбия - это больше, чем кокаин, марихуана и кофе





Writer(s): Miguel Martinez, Gloria Emilse Martinez, Carlos Yahanny Valencia, Alexis Rios


Attention! Feel free to leave feedback.