Lyrics and translation ChocQuibTown - Desde el Día en Que Te Fuiste
En
el
mismo
lugar
estoy
В
том
же
месте
я
Esperando
que
vuelvas
Надеясь,
что
ты
вернешься.
No
dudes
en
regresar
amor
Не
стесняйтесь
возвращаться
любовь
Dejo
abierta
la
puerta
Я
оставляю
дверь
открытой.
No,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Нет,
я
не
могу
обмануть
свое
сердце.
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Ложь
не
приносит
ему
пользы.
Y
ahora
no
se
sabe
que
es
peor
И
теперь
вы
не
знаете,
что
хуже
Si
mentirle
o
confesarle
Лгать
ему
или
признаваться
ему.
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушел,
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
никогда
не
звонил.
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя.
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушел.
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышу
твоего
голоса.
Esperaba
que
llamaras
Я
надеялся,
что
ты
позвонишь.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
(Oye,
recostado
en
mi
cama)
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя
(Эй,
лежа
в
моей
постели)
El
celular
sonó
Зазвонил
сотовый.
A
darme
la
última
llamada
Чтобы
дать
мне
последний
звонок.
¿Cuál?
La
de
tu
adiós
Какой?
Твое
прощание.
Me
sorprendí
al
ver
tus
maletas
en
la
puerta
Я
удивился,
увидев
твои
чемоданы
у
двери.
Y
las
frases
que
me
decías
И
фразы,
которые
ты
говорил
мне,
Para
irte
de
vuelta
Чтобы
вернуться.
A
otra
casa,
cambiando
el
rumbo
de
nuestro
destino
В
другой
дом,
меняя
курс
нашей
судьбы.
Sabiendo
que
ti
y
yo
seguíamos
el
mismo
camino
Зная,
что
мы
с
тобой
идем
по
одному
пути.
En
otra
ocasión,
otro
corazón,
en
otra
relación
В
другой
раз,
в
другом
сердце,
в
других
отношениях.
Buscando
una
excusa
para
enmendar
mi
error
(ah)
В
поисках
оправдания,
чтобы
исправить
мою
ошибку
(ах)
Creo
que
ya
perdí
el
camino
hoy
Я
думаю,
что
уже
сбился
с
пути
сегодня.
No
sé
si
seguirte
o
regresar
Я
не
знаю,
следовать
за
тобой
или
вернуться.
Ya
no
sé
ni
quién
soy
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
La
distancia
me
va
a
matar
Расстояние
убьет
меня.
No,
no,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Нет,
нет,
я
не
могу
обмануть
свое
сердце.
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Ложь
не
приносит
ему
пользы.
Y
ahora
no
se
sabe
que
es
peor
И
теперь
вы
не
знаете,
что
хуже
Si
mentirle
o
confesarle
Лгать
ему
или
признаваться
ему.
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушел,
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
никогда
не
звонил.
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя.
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушел.
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышу
твоего
голоса.
Esperaba
a
que
llamaras
Я
ждал,
когда
ты
позвонишь.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя.
Todo
este
tiempo
esperando
Все
это
время
я
ждал,
Miles
de
noches
en
vela
Тысячи
ночей
под
парусом
Queriendo
escucharte
por
última
vez
Желая
услышать
тебя
в
последний
раз,
Todo
este
tiempo
esperando
Все
это
время
я
ждал,
Miles
de
noches
llorando
Тысячи
ночей
плачут,
Y
hoy
saber
que
ya
nunca
tú
vas
a
volver
И
сегодня
я
знаю,
что
ты
больше
никогда
не
вернешься.
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушел,
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
никогда
не
звонил.
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя.
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушел.
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышу
твоего
голоса.
Esperaba
a
que
llamaras
Я
ждал,
когда
ты
позвонишь.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó,
oh
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя,
о
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
я
вижу,
что
он
не
догнал
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Gloria Martinez, Carlos Valencia, Iguel Martines
Album
El Mismo
date of release
05-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.