Lyrics and translation ChocQuibTown - Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Día en Que te Fuiste - Version Reggaeton
С того дня, как ты ушла - Версия Реггетон
En
el
mismo
lugar
estoy
Я
всё
ещё
на
том
же
месте,
Esperando
que
vuelvas
Жду
твоего
возвращения.
No
dudes
en
regresar
amor
Не
сомневайся,
возвращайся,
любовь
моя,
Dejo
abierta
la
puerta
Дверь
открыта
для
тебя.
No,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Нет,
я
не
могу
обмануть
своё
сердце,
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Ложь
ему
вредит.
Y
ahora
no
se
sabe
qué
es
peor
И
теперь
я
не
знаю,
что
хуже,
Si
mentirle
o
confesarle
Лгать
ему
или
признаться,
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Mi
teléfono
jamas
sonó
Мой
телефон
так
и
не
зазвонил.
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка,
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушла,
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышал
твой
голос.
Esperaba
a
que
llamarás
Я
ждал,
что
ты
позвонишь,
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Recostado
en
mi
cama,
el
celular
sonó
Лежа
в
постели,
я
услышал
звонок,
A
darme
la
última
llamada,
cuál,
la
de
tu
adiós
Последний
звонок,
твой
прощальный
звонок.
Me
sorprendí
al
ver
tus
maletas
en
la
puerta
Я
был
удивлен,
увидев
твои
чемоданы
у
двери,
Y
las
frases
que
me
decías,
para
irte
de
vuelta
И
слова,
которые
ты
говорила,
чтобы
уйти.
A
otra
casa,
cambiando
el
rumbo
de
nuestro
destino
В
другой
дом,
меняя
курс
нашей
судьбы,
Sabiendo
que
tu
y
yo
seguíamos
el
mismo
camino
Зная,
что
мы
с
тобой
шли
по
одному
пути.
En
otra
ocasión,
otro
corazón,
en
otra
relación
В
другой
раз,
другое
сердце,
другие
отношения,
Buscando
una
excusa
para
enmendar
mi
error
Ища
оправдание,
чтобы
исправить
свою
ошибку.
Creo
que
ya
perdí
el
camino
hoy
Кажется,
я
сбился
с
пути,
No
sé
si
seguirte
o
regresar
Не
знаю,
идти
ли
за
тобой
или
вернуться.
Ya
no
sé
ni
quién
soy
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
La
distancia
me
va
a
matar
Расстояние
меня
убьет.
No,
no
puedo
engañar
mi
corazón
Нет,
я
не
могу
обмануть
своё
сердце,
Las
mentiras
no
le
hacen
bien
Ложь
ему
вредит.
Y
ahora
no
se
sabe
qué
es
peor
И
теперь
я
не
знаю,
что
хуже,
Si
mentirle
o
confesarle
Лгать
ему
или
признаться,
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
так
и
не
зазвонил.
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка,
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушла,
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышал
твой
голос.
Esperaba
a
que
llamarás
Я
ждал,
что
ты
позвонишь,
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Todo
este
tiempo
esperando,
miles
de
noches
en
vela
Всё
это
время
я
ждал,
тысячи
бессонных
ночей,
Queriendo
escucharte
por
última
vez
(Oye,
oye)
Желая
услышать
тебя
в
последний
раз
(Эй,
эй).
Todo
este
tiempo
esperando,
miles
de
noches
llorando
Всё
это
время
я
ждал,
тысячи
ночей,
проливая
слезы,
Y
saber
que
ya
nunca
tu
vas
a
volver
Зная,
что
ты
уже
никогда
не
вернешься.
Que
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Что
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Mi
teléfono
jamás
sonó
Мой
телефон
так
и
не
зазвонил.
Esperaba
una
llamada
Я
ждал
звонка,
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Y
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
с
того
дня,
как
ты
ушла,
No
he
vuelto
a
escuchar
tu
voz
Я
больше
не
слышал
твой
голос.
Esperaba
a
que
llamarás
Я
ждал,
что
ты
позвонишь,
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Pero
veo
que
no
te
alcanzó
Но
вижу,
тебя
это
не
волновало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Eduardo Castro, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea
Attention! Feel free to leave feedback.