Lyrics and translation ChocQuibTown - Hasta el Techo (Urban Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Techo (Urban Version)
Up to the Roof (Urban Version)
Mis
días
a
tu
lado
nunca
han
sido
grises
My
days
by
your
side
have
never
been
gray
Me
gustan
tus
colores,
todos
tus
matices
I
like
your
colors,
all
your
shades
Andar
por
tu
silencio
sin
poder
sentirte
Walking
through
your
silence
without
being
able
to
feel
you
Nos
sobran
las
palabras,
somos
tan
felices
We
have
no
need
for
words,
we
are
so
happy
Yo
vivo
amándote,
mirándote,
deseándote
I
live
loving
you,
looking
at
you,
desiring
you
(No
lo
puedo
evitar)
(I
can't
help
it)
Pensándote,
soñándote,
adorándote
Thinking
of
you,
dreaming
of
you,
adoring
you
Tu
amor
me
lleva
hasta
el
techo
Your
love
takes
me
up
to
the
roof
Y
no
puedo
bajar
And
I
can't
go
down
Como
un
misterio,
da
miedo
Like
a
mystery,
it's
scary
Pero
yo
no
me
voy
a
asustar
But
I'm
not
going
to
be
afraid
(Es
amor,
es
amor)
Lo
que
siento
(It's
love,
it's
love)
What
I
feel
(Es
amor,
es
amor)
viene
de
adentro
(It's
love,
it's
love)
comes
from
within
(Es
amor,
es
amor)
todo
lo
que
siento
por
vos
(It's
love,
it's
love)
all
that
I
feel
for
you
(Es
amor,
es
amor)
Lo
que
siento
(It's
love,
it's
love)
What
I
feel
(Es
amor,
es
amor)
viene
de
adentro
(It's
love,
it's
love)
comes
from
within
(Es
amor,
es
amor)
todo
lo
que
siento
por
vos
(It's
love,
it's
love)
all
that
I
feel
for
you
Antes
de
tenerte
no
estaba
muriéndome
Before
I
had
you
I
wasn't
dying
Pero
ahora
estoy
viviendo
y
de
que
manera
But
now
I'm
living
and
in
what
way
Tenerte
entre
mis
brazos
es
mi
vida
entera
Having
you
in
my
arms
is
my
whole
life
Valió
la
pena
el
tiempo
que
duré
buscándote
It
was
worth
the
time
I
spent
looking
for
you
Mirándote,
amándote,
deseándote
Looking
at
you,
loving
you,
desiring
you
(No
lo
puedo
evitar)
I
can't
help
it
Pensándote,
soñándote,
adorándote
Thinking
of
you,
dreaming
of
you,
adoring
you
Tu
amor
me
lleva
hasta
el
techo
Your
love
takes
me
up
to
the
roof
Y
no
puedo
bajar
And
I
can't
go
down
Como
un
misterio,
da
miedo
Like
a
mystery,
it's
scary
Pero
yo
no
me
voy
But
I'm
not
going
to
Tu
amor
me
lleva
hasta
el
techo
Your
love
takes
me
up
to
the
roof
Y
no
puedo
bajar
And
I
can't
go
down
Como
un
misterio,
da
miedo
Like
a
mystery,
it's
scary
Pero
yo
no
me
voy
a
asustar
But
I'm
not
going
to
be
afraid
(Es
amor,
es
amor)
Lo
que
siento
(It's
love,
it's
love)
What
I
feel
(Es
amor,
es
amor)
viene
de
adentro
(It's
love,
it's
love)
comes
from
within
(Es
amor,
es
amor)
todo
lo
que
siento
por
vos
(It's
love,
it's
love)
all
that
I
feel
for
you
(Es
amor,
es
amor)
Lo
que
siento
(It's
love,
it's
love)
What
I
feel
(Es
amor,
es
amor)
viene
de
adentro
(It's
love,
it's
love)
comes
from
within
(Es
amor,
es
amor)
todo
lo
que
siento
por
vos
(It's
love,
it's
love)
all
that
I
feel
for
you
Lo
que
siento
por
ti
es
amor
sincero
What
I
feel
for
you
is
true
love
Mutuo,
de
corazón,
tú
me
quieres,
yo
te
quiero
Mutual,
from
the
heart,
you
love
me,
I
love
you
Te
veo
y
lo
compruebo,
la
vida
va
primero
I
see
you
and
I
see
it,
life
comes
first
Y
doy
gracias
a
Dios
que
está
en
el
cielo
And
I
thank
God
who
is
in
heaven
Yeah,
y
doy
gracias
a
Dios
que
está
en
el
cielo
Yeah,
and
I
thank
God
who
is
in
heaven
Yeah,
le
digo
de
lo
mucho
que
te
quiero
Yeah,
I
tell
him
how
much
I
love
you
Porque
eres
el
ángel
que
cuida
mis
sueños
Because
you
are
the
angel
who
takes
care
of
my
dreams
De
ese
cielo
que
es
sólo
para
ti,
baby
Of
that
heaven
that
is
only
for
you,
baby
Y
le
prometí
hasta
al
aire
And
I
promised
even
to
the
air
Sólo
vivir
junto
a
ti
Only
to
live
next
to
you
Tu
amor
me
lleva
hasta
el
techo
Your
love
takes
me
up
to
the
roof
Y
no
puedo
bajar
And
I
can't
go
down
Como
un
misterio,
da
miedo
Like
a
mystery,
it's
scary
Pero
yo
no
me
voy
But
I'm
not
going
to
Tu
amor
me
lleva
hasta
el
techo
Your
love
takes
me
up
to
the
roof
Y
no
puedo
bajar
And
I
can't
go
down
Como
un
misterio,
da
miedo
Like
a
mystery,
it's
scary
Pero
yo
no
me
voy
a
asustar
But
I'm
not
going
to
be
afraid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Martinez Perea Gloria Emilce, Martinez Perea Miguel Andres, Valencia Ortiz Carlos Yahany
Attention! Feel free to leave feedback.