ChocQuibTown - Infiel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ChocQuibTown - Infiel




Infiel
Unfaithful
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
No quiero una, quiero más de tres, más de tres
I don't want just one, I want more than three, more than three
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
No quiero una, quiero más de tres, más de tres
I don't want just one, I want more than three, more than three
Quiero que me des tu amor baby, aunque creas que yo estoy crazy
I want you to give me your love, baby, even if you think I'm crazy
No me importa si estás ocupado, bésame, deja tu chica a un lado
I don't care if you're busy, kiss me, leave your girl aside
Quiero que me des tu amor baby, aunque creas que yo estoy crazy
I want you to give me your love, baby, even if you think I'm crazy
No me importa si estás ocupado, bésame, deja tu chica a un lado
I don't care if you're busy, kiss me, leave your girl aside
Quiero que nos veamos a escondido
I want us to meet in secret
En un lugar oscuro, y yo, solitos
In a dark place, you and me, alone
No espero nada más de ti que un beso
I don't expect anything more from you than a kiss
Lo que sea, lo quiero completo
Whatever it is, I want it complete
Amémonos, te voy a pedir un favor
Let's love each other, I'm going to ask you a favor
No traigas cámara, ni ipod, ni computador
Don't bring a camera, or ipod, or computer
Mejor que no haya nada para recordar
Better that there's nothing to remember
Pues tu mujer de esto, no se puede enterar no, no
Because your woman can't find out about this, no, no
No, no a me importa un bledo
No, no, I don't care one bit
Estar con voz es lo único que quiero
Being with you is the only thing I want
Descarémonos, embarrémonos
Let's get wild, let's get dirty
De toda esta arena y vamonos pa'l sol
With all this sand and let's go to the sun
Hasta que caiga la luz
Until the light falls
Y lo que siga lo empieces
And whatever follows, you start it
Hasta que caiga la luz
Until the light falls
Y como va ser, eso lo decides
And how it's gonna be, you decide
A ti tu look personal, me gustaría expresar
To you, your personal look, I'd like to express
Que en mi corazon tengo mucho amor para dar
That in my heart I have a lot of love to give
Como yo voy a explicarle a esa mujer
How am I going to explain to that woman
Que así tenga seis no la dejo de querer
That even though I have six, I don't stop loving her
Que las demás estan ahí, pa' mantenerme contento
That the others are there to keep me happy
Y yo llegar a casa y darle ese sentimiento
And I come home and give her that feeling
Ahora no hables de infidelidad
Now don't talk about infidelity
No seas egoísta y comparte con las demás
Don't be selfish and share with the others
Que eso no va
That's not how it goes
Quiero que me des tu amor baby, aunque creas que yo estoy crazy
I want you to give me your love, baby, even if you think I'm crazy
No me importa si estás ocupado, bésame, deja tu chica a un lado
I don't care if you're busy, kiss me, leave your girl aside
Quiero que me des tu amor baby, aunque creas que yo estoy crazy
I want you to give me your love, baby, even if you think I'm crazy
No me importa si estás ocupado, bésame, deja tu chica a un lado
I don't care if you're busy, kiss me, leave your girl aside
Quieres conmigo y ella quiere tambien
You want me and she wants you too
No lo cuento con los dedos por que es más de cien
I don't count with my fingers because it's more than a hundred
Y si alguien te roba y se acaba la joda
And if someone steals you and the party ends
Estás conmigo porque estoy de moda
You're with me because I'm in style
Si visito a la una, la otra me espera a las tres
If I visit one, the other waits for me at three
Cuando llegan las seis ya no estoy mas estrés ado
When six o'clock comes, I'm no longer stressed
Estoy relajado vacila'o
I'm relaxed, chilled
Con la vecina de atrás y la del simon al lado
With the neighbor from behind and the one next door
Porque yo te quiero así
Because I love you like that
Con esa blusa y con ese jean, ey
With that blouse and those jeans, hey
Que aprieta el klin-klin y mete su suin suin
That tightens the klin-klin and puts in her suin suin
Que no sea celosa y vaya conmigo hasta el fin-fin
That she's not jealous and goes with me until the end-end
La que me llama al cel phon 3-13, ay
The one who calls me on cell phone 3-13, ay
Esa me busca solo pa' que la bese
She looks for me just to kiss her
Y yo tengo una que me llama al fijo
And I have one who calls me on the landline
Tiene su marido pero ella inciste en que, le haga un hijo
She has her husband but she insists that I make her a child
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
No quiero uno, quiero más de tres, más de tres
I don't want just one, I want more than three, more than three
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
No quiero uno, quiero más de tres, más de tres
I don't want just one, I want more than three, more than three
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
No quiero una, quiero más de tres, más de tres
I don't want just one, I want more than three, more than three
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
No quiero una, quiero más de tres, más de tres
I don't want just one, I want more than three, more than three
Quiero que me des tu amor baby, aunque creas que yo estoy crazy
I want you to give me your love, baby, even if you think I'm crazy
No me importa si estás ocupado, bésame, deja tu chica a un lado
I don't care if you're busy, kiss me, leave your girl aside
Quiero que me des tu amor baby, aunque creas que yo estoy crazy
I want you to give me your love, baby, even if you think I'm crazy
No me importa si estás ocupado, bésame, deja tu chica a un lado
I don't care if you're busy, kiss me, leave your girl aside
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful
Ahora nadie es fiel, nadie es fiel, nadie es fiel
Nowadays nobody's faithful, faithful, faithful





Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.