Lyrics and translation ChocQuibTown - Infiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
una,
quiero
más
de
tres,
más
de
tres
Мне
нужна
не
одна,
а
больше
трёх,
больше
трёх
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
una,
quiero
más
de
tres,
más
de
tres
Мне
нужна
не
одна,
а
больше
трёх,
больше
трёх
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tú
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estás
ocupado,
bésame,
deja
tu
chica
a
un
lado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девчонку
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tú
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estás
ocupado,
bésame,
deja
tu
chica
a
un
lado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девчонку
Quiero
que
nos
veamos
a
escondido
Хочу,
чтобы
мы
виделись
тайком
En
un
lugar
oscuro,
tú
y
yo,
solitos
В
тёмном
месте,
ты
и
я,
одни
No
espero
nada
más
de
ti
que
un
beso
Я
не
жду
от
тебя
ничего,
кроме
поцелуя
Lo
que
sea,
lo
quiero
completo
Что
бы
это
ни
было,
я
хочу
всего
и
сразу
Amémonos,
te
voy
a
pedir
un
favor
Давай
любить
друг
друга,
я
попрошу
тебя
об
одном
одолжении
No
traigas
cámara,
ni
ipod,
ni
computador
Не
бери
с
собой
камеру,
ни
iPod,
ни
компьютер
Mejor
que
no
haya
nada
para
recordar
Лучше,
чтобы
не
осталось
ничего
на
память
Pues
tu
mujer
de
esto,
no
se
puede
enterar
no,
no
Ведь
твоя
девушка
об
этом
не
должна
узнать,
нет,
нет
No,
no
a
mí
me
importa
un
bledo
Нет,
нет,
мне
всё
равно
Estar
con
voz
es
lo
único
que
quiero
Быть
с
тобой
— вот
всё,
чего
я
хочу
Descarémonos,
embarrémonos
Давай
отдадимся
страсти,
измажемся
De
toda
esta
arena
y
vamonos
pa'l
sol
В
этом
песке
и
отправимся
к
солнцу
Hasta
que
caiga
la
luz
Пока
не
погаснет
свет
Y
lo
que
siga
lo
empieces
tú
И
что
будет
дальше,
начнёшь
ты
Hasta
que
caiga
la
luz
Пока
не
погаснет
свет
Y
como
va
ser,
eso
lo
decides
tú
И
как
это
будет,
решать
тебе
A
ti
tu
look
personal,
me
gustaría
expresar
О
твоём
личном
стиле,
я
хотел
бы
сказать
Que
en
mi
corazon
tengo
mucho
amor
para
dar
Что
в
моём
сердце
много
любви,
которой
я
готов
поделиться
Como
yo
voy
a
explicarle
a
esa
mujer
Как
я
объясню
той
женщине,
Que
así
tenga
seis
no
la
dejo
de
querer
Что
даже
если
у
меня
их
шесть,
я
не
перестаю
её
любить
Que
las
demás
estan
ahí,
pa'
mantenerme
contento
Что
остальные
нужны,
чтобы
меня
радовать
Y
yo
llegar
a
casa
y
darle
ese
sentimiento
А
я
приду
домой
и
отдам
ей
всю
свою
нежность
Ahora
no
hables
de
infidelidad
Теперь
не
говори
о
неверности
No
seas
egoísta
y
comparte
con
las
demás
Не
будь
эгоисткой
и
делись
со
всеми
остальными
Que
eso
no
va
Так
не
пойдёт
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tú
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estás
ocupado,
bésame,
deja
tu
chica
a
un
lado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девчонку
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tú
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estás
ocupado,
bésame,
deja
tu
chica
a
un
lado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девчонку
Quieres
conmigo
y
ella
quiere
tambien
Ты
хочешь
быть
со
мной,
и
она
тоже
хочет
No
lo
cuento
con
los
dedos
por
que
es
más
de
cien
Я
не
считаю
их
по
пальцам,
потому
что
их
больше
ста
Y
si
alguien
te
roba
y
se
acaba
la
joda
И
если
кто-то
тебя
украдёт,
и
веселью
конец
Estás
conmigo
porque
estoy
de
moda
Ты
со
мной,
потому
что
я
в
моде
Si
visito
a
la
una,
la
otra
me
espera
a
las
tres
Если
я
навещаю
одну,
другая
ждёт
меня
в
три
Cuando
llegan
las
seis
ya
no
estoy
mas
estrés
ado
Когда
наступает
шесть,
я
уже
не
stressed
Estoy
relajado
vacila'o
Я
расслаблен,
кайфую
Con
la
vecina
de
atrás
y
la
del
simon
al
lado
С
соседкой
сзади
и
той,
что
живёт
рядом
Porque
yo
te
quiero
así
Потому
что
я
люблю
тебя
такой
Con
esa
blusa
y
con
ese
jean,
ey
В
этой
блузке
и
в
этих
джинсах,
эй
Que
aprieta
el
klin-klin
y
mete
su
suin
suin
Которые
обтягивают
фигуру
и
покачиваются
Que
no
sea
celosa
y
vaya
conmigo
hasta
el
fin-fin
Чтобы
не
ревновала
и
была
со
мной
до
конца
La
que
me
llama
al
cel
phon
3-13,
ay
Та,
что
звонит
мне
на
мобильный
3-13,
ай
Esa
me
busca
solo
pa'
que
la
bese
Она
ищет
меня
только
для
того,
чтобы
я
её
поцеловал
Y
yo
tengo
una
que
me
llama
al
fijo
И
у
меня
есть
та,
что
звонит
на
домашний
Tiene
su
marido
pero
ella
inciste
en
que,
le
haga
un
hijo
У
неё
есть
муж,
но
она
настаивает,
чтобы
я
сделал
ей
ребёнка
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
uno,
quiero
más
de
tres,
más
de
tres
Мне
нужен
не
один,
а
больше
трёх,
больше
трёх
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
uno,
quiero
más
de
tres,
más
de
tres
Мне
нужен
не
один,
а
больше
трёх,
больше
трёх
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
una,
quiero
más
de
tres,
más
de
tres
Мне
нужна
не
одна,
а
больше
трёх,
больше
трёх
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
una,
quiero
más
de
tres,
más
de
tres
Мне
нужна
не
одна,
а
больше
трёх,
больше
трёх
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tú
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estás
ocupado,
bésame,
deja
tu
chica
a
un
lado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девчонку
Quiero
que
me
des
tu
amor
baby,
aunque
tú
creas
que
yo
estoy
crazy
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estás
ocupado,
bésame,
deja
tu
chica
a
un
lado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята,
поцелуй
меня,
оставь
свою
девчонку
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Ahora
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel,
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez
Album
Oro
date of release
13-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.