ChocQuibTown - Medley (Estudio en Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ChocQuibTown - Medley (Estudio en Vivo)




Medley (Estudio en Vivo)
Попурри (Студийная Живая Запись)
Desde pequeña comprendí que la música para era especial
С детства я понимала, что музыка для меня особенная
Me tocó deshacerme de personas que no me dejaban continuar
Мне пришлось избавиться от людей, которые не давали мне двигаться дальше
Y llegué a pensar, que el amor todo lo podía acabar
И я пришла к мысли, что любовь может всё разрушить
Cuando llegaste tú, y y me dijiste
Когда появился ты, ты и ты, и сказал мне
No, no, no
Нет, нет, нет
La música no es para
Музыка не для тебя
Esa estrella está lejos de
Эта звезда далеко от тебя
Si sigues así aquí no podrás vivir La caries, por la casa de mi set,
Если продолжишь в том же духе, здесь тебе не жить. Кариес, из-за дома на моём сете,
La que me saca, las caries, por la casa de mi set La que me saca
Тот, что выводит меня, кариес, из-за дома на моём сете, Тот, что выводит меня
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о
Esta es la historia de una gente
Это история людей
Que casi siempre la comida queda pendiente
Которые почти всегда остаются без еды
Que lo ves por todas parte enseñando su arte
Которых ты видишь повсюду, демонстрирующих своё искусство
Pero duermen en un parque
Но спят они в парке
Tienen carita de yo no fuí
У них лица, как будто они ни при чём
Y se preguntan por qué están ahí
И они спрашивают себя, почему они здесь
Y lo ves merodeando por ahí
И ты видишь их слоняющимися без дела
El trabajo para ello es o que
Работа для них - это да или да, обязательно да
están sala'o se preguntan todos los días Cuándo el sol se asoma y yo busco persona Oh, oh ¡Cuando!
Да, им не везёт, они каждый день спрашивают себя, Когда появится солнце, а я ищу человека О, о, Когда!
Oh, oh Behind The Machine, Chocquibtown
О, о Behind The Machine, Chocquibtown
Es choquibtown baby, eh
Это Choquibtown, детка, эй
Que se vaya el aguacero pa' yo poder estrenar
Пусть уйдёт ливень, чтобы я смог(ла) выгулять обновку
Se mojan mis zapatos el agua los va a dañar
Мои туфли промокают, вода их испортит
Que se vaya el
Пусть уйдёт
Pa' calzarme los shoes
Чтобы я смог(ла) надеть свои туфли
Me lo mandaron del norte
Мне их прислали с севера
Un pasiano que está allá
Провинциал, который там живёт
Que no lo saque
Чтобы я их не доставал(а)
Me dice que no lo desempaque
Говорит мне, чтобы я не распаковывал(а)
Tengo que esperar hasta el verano si no quiero que se desvaraten
Мне нужно ждать до лета, если я не хочу, чтобы они испортились
Yo quiero vacilarme, lo mío ya, ya
Я хочу похвастаться, это моё, уже, уже
San Pedro
Святой Пётр
Hey, yo, Chocquibtown baby, Behind The Machine
Эй, я, Chocquibtown, детка, Behind The Machine
Hands in the air! C'mon
Руки вверх! Давай!
Pon la mano en el aire, revolucionario pon la mano en el aire
Поднимите руки вверх, революционеры, поднимите руки вверх
La mano en el aire, con lo malo establecido la mano va en el aire
Руки вверх, против всего плохого устоявшегося, руки вверх





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Attention! Feel free to leave feedback.