Lyrics and translation ChocQuibTown - Nuqui (Te Quiero Para Mi)
Yo
conocí
una
linda
persona
Я
встретил
милого
человека.
El
otro
día
en
la
capital
На
днях
в
столице
Caimos
bien
a
primera
vista
Мы
понравились
с
первого
взгляда.
De
esas
cosas
que
suelen
pasar
Из
тех
вещей,
которые
обычно
случаются.
Y
conversamos
un
largo
rato
И
мы
долго
беседовали.
Sobre
su
vida
y
cositas
más
О
вашей
жизни
и
лакомых
кусочках
больше
Quien
creería
que
esa
sonrisa
Кто
поверит,
что
эта
улыбка
Tan
pronto
me
podía
enamorar
Так
скоро
я
мог
влюбиться.
Desde
el
día
en
que
me
habló,
me
gustó
su
voz
С
того
дня,
как
он
говорил
со
мной,
мне
понравился
его
голос.
Y
cuando
lo
miré,
también
me
miró
И
когда
я
посмотрел
на
него,
он
тоже
посмотрел
на
меня.
Me
acerqué
un
poquito
a
él,
también
se
acercó
Я
немного
приблизился
к
нему,
он
тоже
подошел.
Y
comencé
a
perderme
en
tu
mirada
И
я
начал
теряться
в
твоем
взгляде.
Te
quiero
para
mí
Я
люблю
тебя
для
себя.
Y
solo
para
mí
И
только
для
меня
Pues
como
tu
no
hay
(that's
right)
Ну,
как
у
тебя
нет
(that's
right)
Yo,
te
quiero
para
mí
Я,
Я
люблю
тебя
для
себя.
Y
solo
para
mí
И
только
для
меня
Pues
como
tu
no
hay
(that's
right)
Ну,
как
у
тебя
нет
(that's
right)
Todo
este
amor
que
yo
le
ofrezco
Вся
эта
любовь,
которую
я
предлагаю
ей.
Es
muy
real
y
natural
Это
очень
реально
и
естественно
Quizás
aún
no
tenga
nombre
Возможно,
у
него
еще
нет
имени.
Pero
a
su
lado
yo
quiero
estar
Но
рядом
с
ним
я
хочу
быть.
Desde
el
día
en
que
me
habló,
me
gustó
su
voz
С
того
дня,
как
он
говорил
со
мной,
мне
понравился
его
голос.
Y
cuando
lo
miré,
también
me
miró
И
когда
я
посмотрел
на
него,
он
тоже
посмотрел
на
меня.
Me
acerqué
un
poquito
a
él,
también
se
acercó
Я
немного
приблизился
к
нему,
он
тоже
подошел.
Y
no
he
encontrado
a
nadie
como
tu
И
я
не
нашел
никого
похожего
на
тебя.
Te
quiero
para
mí
Я
люблю
тебя
для
себя.
Y
solo
para
mí
И
только
для
меня
Pues
como
tu
no
hay
(that's
right)
Ну,
как
у
тебя
нет
(that's
right)
Yo,
Te
quiero
para
mí
Я,
Я
люблю
тебя
для
себя.
Y
solo
para
mí
И
только
для
меня
Pues
como
tu
no
hay
(that's
right)
Ну,
как
у
тебя
нет
(that's
right)
De
esos
amores,
que
cada
día
crecen
Из
тех
любовей,
которые
с
каждым
днем
растут.
Son
especiales
en
el
momento
en
que
aparecen
Они
особенные
в
тот
момент,
когда
они
появляются
Quiero
llevarte
a
la
playa
y
conocer
el
mar
Я
хочу
отвезти
тебя
на
пляж
и
познакомиться
с
морем.
Que
visitemos
juntos
cada
lugar
Пусть
мы
посетим
каждое
место
вместе
Por
que
tu
sabes
que
te
quiero
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Tu
me
quieres
también
Ты
тоже
меня
любишь.
Tus
besos
son
sinceros
Твои
поцелуи
искренни.
Y
me
saben
a
miel
И
они
на
вкус
как
мед.
Entregarme
a
ti
baby
Отдать
меня
тебе,
детка,
Solo
pa'
ti
baby
Только
па
' ти,
детка,
Tu
eres
my
number
one
Ты
мой
номер
один.
Tu
eres
my
lady
Ты
моя
леди.
Te
quiero
para
mí
Я
люблю
тебя
для
себя.
Y
solo
para
mí
И
только
для
меня
Pues
como
tu
no
hay
(that's
right)
Ну,
как
у
тебя
нет
(that's
right)
Yo,
te
quiero
para
mí
Я,
Я
люблю
тебя
для
себя.
Y
solo
para
mí
И
только
для
меня
Pues
como
tu
no
hay
(that's
right)
Ну,
как
у
тебя
нет
(that's
right)
Gracias
a
ti,
estoy
lleno
de
ilusión
Благодаря
тебе,
я
полон
иллюзий.
A
tu
disposición
pongo
mi
corazón
В
твое
распоряжение
я
положил
свое
сердце.
No
hay
nadie
como
tu
que
me
llene
de
alegría
Никто,
как
ты,
не
наполнит
меня
радостью.
Eres
mi
inspiración,
mi
más
bonita
melodía
Ты
мое
вдохновение,
моя
самая
красивая
мелодия.
Canción
que
me
motiva,
me
inspira
mi
obra
de
arte
Песня,
которая
мотивирует
меня,
вдохновляет
меня
на
мое
произведение
искусства
Sé
que
a
donde
vayas,
siempre
iré
a
buscarte
Я
знаю,
что
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
всегда
буду
искать
тебя.
Quedarme
junto
a
ti
y
que
seas
solo
para
mi
Остаться
рядом
с
тобой
и
быть
только
для
меня.
Bendigo
el
día
y
el
lugar
donde
te
conocí
Я
благословляю
день
и
место,
где
я
встретил
тебя.
Yo
ya
me
voy
Я
уже
ухожу.
A
las
playas
de
Nuquí
К
пляжам
Нуки
Yo
ya
me
voy
Я
уже
ухожу.
A
las
playas
de
Nuquí
К
пляжам
Нуки
(Bendigo
el
día
y
el
lugar
donde
te
conocí)
(Я
благословляю
день
и
место,
где
я
встретил
тебя)
Yo
ya
me
voy
Я
уже
ухожу.
A
las
playas
de
Nuquí
К
пляжам
Нуки
(Bendigo
el
día
y
el
lugar
donde
te
conocí)
(Я
благословляю
день
и
место,
где
я
встретил
тебя)
Yo
ya
me
voy
Я
уже
ухожу.
A
las
playas
de
Nuquí
К
пляжам
Нуки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Norman Howell
Album
El Mismo
date of release
05-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.