ChocQuibTown - Quisiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ChocQuibTown - Quisiera




Dura
Жесткая
Por ti perdí la cabeza
Из-за тебя я потерял голову.
Y me alejé de mi mundo
И я ушел из своего мира.
Se ha vuelto una pesadilla, ayúdame
Это превратилось в кошмар, помоги мне.
Y no fue fácil
И это было нелегко.
Dejar todo así
Оставить все так
Ver que todo se derrumba
Смотреть, как все рушится.
Y nada puedes rescatar
И ничто не может спасти.
Ha sido difícil
Это было трудно.
Poder resistir
Уметь сопротивляться
Aceptando la razón
Принимая причину,
De que ya no estés aquí
Что тебя здесь больше нет.
Quisiera tener en mis manos
Я хотел бы получить в свои руки
El poder de retroceder el tiempo
Сила повернуть время вспять
A nuestro mejor momento
В наше лучшее время
Y quisiera tener en mis manos
И я хотел бы получить в свои руки
El poder de retroceder el tiempo
Сила повернуть время вспять
Y tenerte aquí de nuevo
И иметь тебя здесь снова.
Desde que tu no estás se me paro el tiempo
С тех пор, как тебя нет, я останавливаю время.
No dejemos que llegue al final este cuento
Давайте не позволим этой сказке дойти до конца
Si te lastimé te juro que lo lamento
Если я причинил тебе боль, клянусь, мне жаль.
Dime si para ti es facil porque yo intento
Скажи мне, если это легко для тебя, потому что я пытаюсь
No pensarte y me sienta mal
Не думать о тебе и чувствовать себя плохо.
Sin ti veo que nada es igual
Без тебя я вижу, что ничто не сравнится.
Soy un barco que se va ahogar
Я корабль, который утонет.
Solo lo puedes salvar
Только вы можете спасти его
Te pienso todas las noches
Я думаю о тебе каждую ночь.
Aún no quiero resignarme
Я все еще не хочу смиряться.
Y cuando voy a acostarme
И когда я ложусь спать,
Solo sueño con volver a verte
Я просто мечтаю увидеть тебя снова.
Te pienso todas las noches
Я думаю о тебе каждую ночь.
Aún no quiero resignarme
Я все еще не хочу смиряться.
Y cuando voy a acostarme
И когда я ложусь спать,
Solo sueño con volver a verte
Я просто мечтаю увидеть тебя снова.
Porque no fue facil
Потому что это было нелегко.
Dejar todo así
Оставить все так
Ver que todo se derrumba
Смотреть, как все рушится.
Y nada puedes rescatar
И ничто не может спасти.
Ah sido difícil
Ах, это было трудно.
Poder resistir
Уметь сопротивляться
Aceptando la razón
Принимая причину,
De que ya no este aquí
Что его здесь больше нет.
Que me hice fuerte
Что я стал сильным,
Hasta que pude
Пока я не смог
Pero no era la verdad
Но это была не правда.
Me choque con la realidad
Я столкнулся с реальностью.
Y que te fuiste lejos, muy lejos
И что ты ушел далеко, далеко.
Soñando que llegábamos hasta viejo
Мечтая, что мы доберемся до старого,
Esto si me toca
Это, если это коснется меня.
Se fueron sus besos, sus te quiero
Ушли его поцелуи, его я люблю тебя.
Se apago la luna y los luceros
Погаснет Луна и лучи
Me sentí como a la izquierda de un cero
Я чувствовал себя слева от нуля,
Todo se fue para el basurero
Все ушло на свалку.
Ya no hay nada si me faltas
Нет ничего, если ты пропустишь меня.
No es lo mismo si no estas
Это не то же самое, если не ты.
Te fuiste y se me fue la luz
Ты ушел, и у меня ушел свет.
Vuelve que te quiero (uhh uhh)
Вернись, что я люблю тебя (uhh uhh)
Es que no hay nada si me faltas
Это то, что нет ничего, если ты пропустишь меня.
No es lo mismo si no estás
Это не то же самое, если нет тебя.
Te fuiste y se me fue la luz
Ты ушел, и у меня ушел свет.
Baby, vuelve que te quiero (uhh uhh)
Детка, вернись, я люблю тебя (ухх ухх)
Quisiera tener en mis manos
Я хотел бы получить в свои руки
El poder de retroceder el tiempo
Сила повернуть время вспять
A nuestro mejor momento
В наше лучшее время
Y quisiera tener en mis manos
И я хотел бы получить в свои руки
El poder de retroceder el tiempo
Сила повернуть время вспять
Y tenerte aqui de nuevo
И снова ты здесь.
No soy nada si me faltas
Я ничто, если ты пропустишь меня.
No va a hacer lo mismo si no estas
Он не будет делать то же самое, если не ты.
Te fuiste y se me fue la luz
Ты ушел, и у меня ушел свет.
Vuelve que te quiero (uhh uhh)
Вернись, что я люблю тебя (uhh uhh)
No soy nada si me faltas
Я ничто, если ты пропустишь меня.
No va a hacer lo mismo si no estas
Он не будет делать то же самое, если не ты.
Te fuiste y se me fue la luz
Ты ушел, и у меня ушел свет.
Vuelve que te quiero (uhh uhh)
Вернись, что я люблю тебя (uhh uhh)
ChocQuibTown bebé, bebé, bebé
ChocQuibTown ребенок, ребенок, ребенок
La Reina del Combo
Королева комбо
Manuel Turizo
Мануэль Туризо
ChocQuibTown
ChocQuibTown
En la casa
В доме
Julián Turizo oh, oh, oh, oh
Хулиан Туризо о, о, о, о
Yei
Yei
Sensei
Сенсей
Quisiera contigo
Я хотел бы с тобой
Música colombiana
Колумбийская музыка
La industria Inc.
Промышленность Inc.






Attention! Feel free to leave feedback.