Lyrics and translation ChocQuibTown - Rumba Sin Pelea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba Sin Pelea
Rumba без драки
Agarra
la
onda,
dale
На
волне,
давай
Vámonos
pa'l
party,
dale
На
вечеринку,
давай
¿Como
e'
que
sube?,
dale
Как
поднимаемся,
давай
Pero
sin
pelea,
dale
Только
без
драки,
давай
Agarra
la
onda,
dale
На
волне,
давай
Y
vámonos
pa'l
party,
dale
И
на
вечеринку,
давай
¿Como
e'
que
sube?,
dale
Как
поднимаемся,
давай
Pero
sin
pelea,
dale
Только
без
драки,
давай
Ahora
sí,
que
se
agarren
los
que
se
van
a
agarrar
Теперь
держитесь
те,
кто
будет
держаться
Y
que
se
tiren
los
que
se
van
a
tirar
И
сбрасывайте
тех,
кто
будет
сбрасывать
De
mi
rumba
no
voy
a
soportar
Моя
вечеринка
не
выдержит
Tíralo,
jalalo
no
voy
a
mirar
Бросай,
тяни,
я
не
буду
смотреть
Sigo
apuntado,
dale,
un
trago
de
lo
que
sale
Я
все
еще
нацелен,
давай,
глоток
того,
что
выходит
Pura
calentura
y
cordura
y
el
que
peleé
se
sale
Чистый
жар
и
здравомыслие,
а
кто
полезет
— вылетает
Bonifican
y
mamean
yo
no
quiero
peleas
Бонусов
и
выпивки
я
не
хочу,
драк
Vámonos
de
aquí
pero
para
donde
sea
Уйдем
отсюда,
но
куда
угодно
Vamo'
allá,
vámonos
pa'allá
(Donde
sea)
Пошли
туда,
пойдем
туда
(куда-нибудь)
A
rumbear,
pero
sin
pelear
(Ey)
Веселиться,
но
без
драк
(эй)
Vamo'
allá,
vámonos
pa'allá
Пошли
туда,
пойдем
туда
A
rumbear,
pero
sin
pelear
Веселиться,
но
без
драк
Queres
buscar
pelea
por
que
tenemos
el
mismo
jean
Хочешь
подраться,
потому
что
у
нас
одни
джинсы
Ciérrate
la
boca,
que
esto
a
mí
me
queda
slim
Закрой
рот,
на
мне
они
сидят
круто
No
he
venido
a
pelear
con
nadie
hoy
Я
не
собираюсь
сегодня
с
кем-либо
драться
Menos
por
un
trago
de
ron,
on
Тем
более
за
глоток
рома,
ну
Yo
quiero
el
agua
ardiente,
si
me
lo
das
en
el
ranco
Мне
нужна
огненная
вода,
если
подашь
ее
в
стопке
Yo
llego
temprano
pa'
coger
mi
banco
Я
приду
пораньше,
чтобы
занять
свой
стол
Como
buena
chirimía
que
se
meta
en
la
pista
Как
хорошая
волынка,
которая
выходит
на
площадку
Charicha
ajusta
que
tu
estás
chimba
Чарайча,
подстройся,
ты
крутая
Vamo'
allá,
vámonos
pa'allá
Пошли
туда,
пойдем
туда
A
rumbear,
pero
sin
pelear
Веселиться,
но
без
драк
Vamo'
allá,
vámonos
pa'allá
Пошли
туда,
пойдем
туда
A
rumbear,
pero
sin
pelear
Веселиться,
но
без
драк
Yeh,
calentura
justa
córrete
más
pa'
acá
Да,
нужный
драйв,
подвигайся
поближе
Vámono'
a
gozar,
que
esto
acaba
de
empezar
Начнем
веселиться,
ведь
это
только
начало
Es
rumba
sin
pelea
Это
тусовка
без
драк
Sin
buscar
problemas,
donde
no
te
vea
Без
поисков
проблем,
где
я
тебя
не
вижу
Si
tienes
billete,
compra
una
de
algo
fuerte
Если
у
тебя
есть
деньги,
купи
что-нибудь
покрепче
Siempre
hay
discusión
pues
vete
pa'
tu
home
Всегда
есть
разногласия,
так
что
иди
домой
Vete
de
ese
asiento,
mi
trago
de
ron
Уйди
с
этого
места,
мой
глоток
рома
Pero
si
te
calma'
vuelve
el
vacilón
Но
если
успокоишься,
веселье
вернется
Vamo'
allá,
vámonos
pa'allá
Пошли
туда,
пойдем
туда
A
rumbear,
pero
sin
pelear
Веселиться,
но
без
драк
Vamo'
allá,
vámonos
pa'allá
Пошли
туда,
пойдем
туда
A
rumbear,
pero
sin
pelear
Веселиться,
но
без
драк
Bueno
sí,
esto
es
sonido
pa'
los
paísanos
Ладно,
это
звук
для
простых
людей
A
la
gente
que
le
gusta,
el
levanta
polvo
Для
тех,
кому
нравится,
пыль
на
подъеме
Un
corito,
sí,
suavecito
Припевочка,
да,
нежно
Buh,
ra,
ra;
buh,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра;
бух,
ра,
ра,
ра
Buh,
ra,
ra;
buh,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра;
бух,
ра,
ра,
ра
Buh,
ra,
ra;
buh,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра;
бух,
ра,
ра,
ра
Buh,
ra,
ra;
buh,
ra,
ra,
ra
(Y)
Бух,
ра,
ра;
бух,
ра,
ра,
ра
(И)
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
(¿Qué,
qué?)
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
(Что,
что?)
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
(Es
escena)
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
(Это
сцена)
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
(¿Cómo
fue?)
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
(Как
было?)
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
(Okay)
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
(Хорошо)
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
Buh,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
Бух,
ра,
ра,
ра,
ра,
ра
Tua,
tua,
tua
(¿Y
cómo
dice?)
Туа,
туа,
туа
(А
как
говорится?)
Tuo,
tuo,
tuo
(Dámelo)
Туо,
туо,
туо
(Дай
мне)
Tua,
tua,
tua
(¿Y
cómo
suena?)
Туа,
туа,
туа
(А
как
это
звучит?)
Tua,
tua,
tua
(Eiah)
Туа,
туа,
туа
(Эйях)
Tua,
tua,
tua
(¿Y
cómo
dice?)
Туа,
туа,
туа
(А
как
говорится?)
Tuo,
tuo,
tuo
(Viene)
Туо,
туо,
туо
(Идет)
Tua,
tua,
tua
(¿Cómo
dice?)
Туа,
туа,
туа
(Как
говоришь?)
Tua,
tua,
tua
(Viva)
Туа,
туа,
туа
(Ура)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez
Album
Oro
date of release
02-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.