ChocQuibTown - San Antonio - translation of the lyrics into German

San Antonio - ChocQuibTowntranslation in German




San Antonio
San Antonio
Pero que bonito lo vienen
Aber wie schön sie ihn herunterbringen
Bajando un ramo de flores
Mit einem Blumenstrauß
Lo van adorando
Sie beten ihn an
Pero que bonito lo vienen
Aber wie schön sie ihn herunterbringen
Bajando un ramo de flores
Mit einem Blumenstrauß
Lo van adorando
Sie beten ihn an
Oiii oahh, san antonio ya se va
Oiii oahh, San Antonio geht schon
Oiii oahh, san antonio ya se va
Oiii oahh, San Antonio geht schon
Yo no quiero una ni tampoco dos
Ich will keine und auch keine zwei
Quiero mi manzana la que se perdió
Ich will meinen Apfel, den ich verloren habe
Yo no quiero una ni tampoco dos
Ich will keine und auch keine zwei
Quiero mi manzana la que se perdió
Ich will meinen Apfel, den ich verloren habe
Oiii oahh, san antonio ya se va
Oiii oahh, San Antonio geht schon
Oiii oahh, san antonio ya se va
Oiii oahh, San Antonio geht schon
Abuela Santana se está quemando el arroz
Großmutter Santana, der Reis brennt an
Déjalo quemar, que no es para vos, el arroz
Lass ihn anbrennen, er ist nicht für dich, der Reis
Hey, vos te lo comiste (No)
Hey, du hast ihn gegessen (Nein)
Lo botaste (No)
Du hast ihn weggeworfen (Nein)
Entonces que pasó
Was ist dann passiert?
Igual yo lo tenía en la cocina y se quemó
Ich hatte ihn in der Küche und er ist verbrannt
Pero como estaba quemado, no le gusta y lo botó
Aber weil er verbrannt war, magst du ihn nicht und hast ihn weggeworfen
Pregunta la abuela, ¿entonces quién gritaba?
Die Großmutter fragt, wer hat dann geschrien?
Abuela es el niño que llora por su manzana
Großmutter, es ist das Kind, das um seinen Apfel weint
Entonces dele otra que esa me la comí yo
Dann gib ihm einen anderen, den habe ich gegessen
Abuela el no quiere otra, quiere la que se perdió
Großmutter, er will keinen anderen, er will den, den er verloren hat
Pero que bonito lo vienen bajando (¿a quién?)
Aber wie schön sie ihn herunterbringen (wen?)
San Antonio lo van adorando(¿por qué?)
Sie beten San Antonio an (warum?)
Es un santo milagroso que tiene miles devotos
Er ist ein wundertätiger Heiliger, der Tausende von Anhängern hat
Quee ha mirado los pecados
Der die Sünden gesehen hat
Y no juzga por los rostros de personas
Und nicht nach dem Aussehen der Menschen urteilt
Que no dejan trabajar
Die einen nicht arbeiten lassen
Chocquibtown en la fila
ChocQuibTown in der Reihe
Solo pide libertad
Bittet nur um Freiheit
Para aquellos que se ríen solamente por maldad
Für diejenigen, die nur aus Bosheit lachen
San Antonio dale la felicidad
San Antonio, gib ihnen Glück
A aquellos si son hombres que han sufrido y llorado
Denjenigen, die Männer sind, die gelitten und geweint haben
En esta vida por buscarse un buen trabajo
In diesem Leben, um eine gute Arbeit zu finden
Y conseguirse una familia
Und eine Familie zu gründen
Abuela santana que dicen de vos
Großmutter Santana, was sagt man über dich
Que sos soberana y abuela de Dios
Dass du souverän und die Großmutter Gottes bist
Oiii oahh, San antonio ya se va
Oiii oahh, San Antonio geht schon
Oiii oahh, San antonio ya se va
Oiii oahh, San Antonio geht schon
Oi oa, San Antonio ya se va
Oi oa, San Antonio geht schon
No lo piense más y tráemelo pa'ca
Denk nicht länger nach und bring ihn mir her
No quiero una, ni tampoco dos
Ich will keine und auch keine zwei
Quiero mi manzana la que se perdió
Ich will meinen Apfel, den ich verloren habe
Como no la encontré
Weil ich ihn nicht gefunden habe
Salí y pregunté
Bin ich hinausgegangen und habe gefragt
Pa' ver si fue niña, hombre o mujer
Um zu sehen, ob es ein Mädchen, ein Mann oder eine Frau war
Quien se la llevo, él no me preguntó si lo hacía
Die ihn mitgenommen hat, er hat mich nicht gefragt, ob ich es tun würde
Voy a denunciarlo con la policía
Ich werde ihn bei der Polizei anzeigen
Díganme porque llora Dios
Sagt mir, warum Gott weint
Por aquella canoa el mar se llevo
Wegen jenes Kanus, das das Meer mitgenommen hat
Que dicen de mí, que dicen de él, que dicen de vos
Was sagt man über mich, was sagt man über ihn, was sagt man über dich?
Que somo' hijos de ella, claro que no
Dass wir ihre Kinder sind, natürlich nicht
Como es que lo que me van a decir
Wie kommt es, dass man mir das sagen wird
Ayúdeme Señor, hey, y apiádate de mi
Hilf mir, Herr, hey, und erbarme dich meiner
Que desde pequeño yo vengo adorando con ramo de flores
Dass ich dich seit meiner Kindheit mit Blumensträußen verehre
El es el que me calma mis tristezas y mis dolores
Er ist es, der meine Traurigkeit und meine Schmerzen lindert
Por eso es que entiendo por qué llora Dios
Deshalb verstehe ich, warum Gott weint
Por todo lo bueno que el mal se llevó
Für all das Gute, das das Böse genommen hat
Por eso es que entiendo por qué llora Dios
Deshalb verstehe ich, warum Gott weint
Por todo lo bueno que el mal se llevó
Für all das Gute, das das Böse genommen hat
Oi oa, Oi oa, Oi oa, Oi oa, Oi oa...
Oi oa, Oi oa, Oi oa, Oi oa, Oi oa...





Writer(s): 0, Miguel Martinez, Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Christian Messa


Attention! Feel free to leave feedback.