Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
que
bonito
lo
vienen
Aber
wie
schön
sie
ihn
herunterbringen
Bajando
un
ramo
de
flores
Mit
einem
Blumenstrauß
Lo
van
adorando
Sie
beten
ihn
an
Pero
que
bonito
lo
vienen
Aber
wie
schön
sie
ihn
herunterbringen
Bajando
un
ramo
de
flores
Mit
einem
Blumenstrauß
Lo
van
adorando
Sie
beten
ihn
an
Oiii
oahh,
san
antonio
ya
se
va
Oiii
oahh,
San
Antonio
geht
schon
Oiii
oahh,
san
antonio
ya
se
va
Oiii
oahh,
San
Antonio
geht
schon
Yo
no
quiero
una
ni
tampoco
dos
Ich
will
keine
und
auch
keine
zwei
Quiero
mi
manzana
la
que
se
perdió
Ich
will
meinen
Apfel,
den
ich
verloren
habe
Yo
no
quiero
una
ni
tampoco
dos
Ich
will
keine
und
auch
keine
zwei
Quiero
mi
manzana
la
que
se
perdió
Ich
will
meinen
Apfel,
den
ich
verloren
habe
Oiii
oahh,
san
antonio
ya
se
va
Oiii
oahh,
San
Antonio
geht
schon
Oiii
oahh,
san
antonio
ya
se
va
Oiii
oahh,
San
Antonio
geht
schon
Abuela
Santana
se
está
quemando
el
arroz
Großmutter
Santana,
der
Reis
brennt
an
Déjalo
quemar,
que
no
es
para
vos,
el
arroz
Lass
ihn
anbrennen,
er
ist
nicht
für
dich,
der
Reis
Hey,
vos
te
lo
comiste
(No)
Hey,
du
hast
ihn
gegessen
(Nein)
Lo
botaste
(No)
Du
hast
ihn
weggeworfen
(Nein)
Entonces
que
pasó
Was
ist
dann
passiert?
Igual
yo
lo
tenía
en
la
cocina
y
se
quemó
Ich
hatte
ihn
in
der
Küche
und
er
ist
verbrannt
Pero
como
estaba
quemado,
no
le
gusta
y
lo
botó
Aber
weil
er
verbrannt
war,
magst
du
ihn
nicht
und
hast
ihn
weggeworfen
Pregunta
la
abuela,
¿entonces
quién
gritaba?
Die
Großmutter
fragt,
wer
hat
dann
geschrien?
Abuela
es
el
niño
que
llora
por
su
manzana
Großmutter,
es
ist
das
Kind,
das
um
seinen
Apfel
weint
Entonces
dele
otra
que
esa
me
la
comí
yo
Dann
gib
ihm
einen
anderen,
den
habe
ich
gegessen
Abuela
el
no
quiere
otra,
quiere
la
que
se
perdió
Großmutter,
er
will
keinen
anderen,
er
will
den,
den
er
verloren
hat
Pero
que
bonito
lo
vienen
bajando
(¿a
quién?)
Aber
wie
schön
sie
ihn
herunterbringen
(wen?)
San
Antonio
lo
van
adorando(¿por
qué?)
Sie
beten
San
Antonio
an
(warum?)
Es
un
santo
milagroso
que
tiene
miles
devotos
Er
ist
ein
wundertätiger
Heiliger,
der
Tausende
von
Anhängern
hat
Quee
ha
mirado
los
pecados
Der
die
Sünden
gesehen
hat
Y
no
juzga
por
los
rostros
de
personas
Und
nicht
nach
dem
Aussehen
der
Menschen
urteilt
Que
no
dejan
trabajar
Die
einen
nicht
arbeiten
lassen
Chocquibtown
en
la
fila
ChocQuibTown
in
der
Reihe
Solo
pide
libertad
Bittet
nur
um
Freiheit
Para
aquellos
que
se
ríen
solamente
por
maldad
Für
diejenigen,
die
nur
aus
Bosheit
lachen
San
Antonio
dale
la
felicidad
San
Antonio,
gib
ihnen
Glück
A
aquellos
si
son
hombres
que
han
sufrido
y
llorado
Denjenigen,
die
Männer
sind,
die
gelitten
und
geweint
haben
En
esta
vida
por
buscarse
un
buen
trabajo
In
diesem
Leben,
um
eine
gute
Arbeit
zu
finden
Y
conseguirse
una
familia
Und
eine
Familie
zu
gründen
Abuela
santana
que
dicen
de
vos
Großmutter
Santana,
was
sagt
man
über
dich
Que
sos
soberana
y
abuela
de
Dios
Dass
du
souverän
und
die
Großmutter
Gottes
bist
Oiii
oahh,
San
antonio
ya
se
va
Oiii
oahh,
San
Antonio
geht
schon
Oiii
oahh,
San
antonio
ya
se
va
Oiii
oahh,
San
Antonio
geht
schon
Oi
oa,
San
Antonio
ya
se
va
Oi
oa,
San
Antonio
geht
schon
No
lo
piense
más
y
tráemelo
pa'ca
Denk
nicht
länger
nach
und
bring
ihn
mir
her
No
quiero
una,
ni
tampoco
dos
Ich
will
keine
und
auch
keine
zwei
Quiero
mi
manzana
la
que
se
perdió
Ich
will
meinen
Apfel,
den
ich
verloren
habe
Como
no
la
encontré
Weil
ich
ihn
nicht
gefunden
habe
Salí
y
pregunté
Bin
ich
hinausgegangen
und
habe
gefragt
Pa'
ver
si
fue
niña,
hombre
o
mujer
Um
zu
sehen,
ob
es
ein
Mädchen,
ein
Mann
oder
eine
Frau
war
Quien
se
la
llevo,
él
no
me
preguntó
si
lo
hacía
Die
ihn
mitgenommen
hat,
er
hat
mich
nicht
gefragt,
ob
ich
es
tun
würde
Voy
a
denunciarlo
con
la
policía
Ich
werde
ihn
bei
der
Polizei
anzeigen
Díganme
porque
llora
Dios
Sagt
mir,
warum
Gott
weint
Por
aquella
canoa
el
mar
se
llevo
Wegen
jenes
Kanus,
das
das
Meer
mitgenommen
hat
Que
dicen
de
mí,
que
dicen
de
él,
que
dicen
de
vos
Was
sagt
man
über
mich,
was
sagt
man
über
ihn,
was
sagt
man
über
dich?
Que
somo'
hijos
de
ella,
claro
que
no
Dass
wir
ihre
Kinder
sind,
natürlich
nicht
Como
es
que
lo
que
me
van
a
decir
Wie
kommt
es,
dass
man
mir
das
sagen
wird
Ayúdeme
Señor,
hey,
y
apiádate
de
mi
Hilf
mir,
Herr,
hey,
und
erbarme
dich
meiner
Que
desde
pequeño
yo
vengo
adorando
con
ramo
de
flores
Dass
ich
dich
seit
meiner
Kindheit
mit
Blumensträußen
verehre
El
es
el
que
me
calma
mis
tristezas
y
mis
dolores
Er
ist
es,
der
meine
Traurigkeit
und
meine
Schmerzen
lindert
Por
eso
es
que
entiendo
por
qué
llora
Dios
Deshalb
verstehe
ich,
warum
Gott
weint
Por
todo
lo
bueno
que
el
mal
se
llevó
Für
all
das
Gute,
das
das
Böse
genommen
hat
Por
eso
es
que
entiendo
por
qué
llora
Dios
Deshalb
verstehe
ich,
warum
Gott
weint
Por
todo
lo
bueno
que
el
mal
se
llevó
Für
all
das
Gute,
das
das
Böse
genommen
hat
Oi
oa,
Oi
oa,
Oi
oa,
Oi
oa,
Oi
oa...
Oi
oa,
Oi
oa,
Oi
oa,
Oi
oa,
Oi
oa...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Miguel Martinez, Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Christian Messa
Album
Oro
date of release
02-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.