Lyrics and translation ChocQuibTown - Somos Pacífico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Pacífico
Мы – Тихий океан
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Ok,
si
por
si
acaso
usted
no
conoce
Хорошо,
если
вдруг
ты
не
знаешь,
En
el
Pacífico,
hay
de
todo
para
que
goce
На
Тихом
океане
есть
всё
для
наслаждения,
Cantadores,
colores,
buenos
sabores
Певцы,
краски,
прекрасные
ароматы
Y
muchos
santos
para
que
adores
И
множество
святых,
которым
ты
можешь
поклоняться.
Ok,
es
toda
una
conexión
Хорошо,
это
настоящая
связь,
Como
corrillo
Chocó,
Valle,
Cauca
Как
тусовка
Чоко,
Валье,
Каука
Y
mis
paisanos
de
Nariño
И
мои
земляки
из
Нариньо.
Todo
este
repertorio
me
produce
orgullo
Весь
этот
репертуар
вызывает
у
меня
гордость.
Y
si
somos
tantos
И
если
нас
так
много,
Porque
estamos
tan
al
cucho
Почему
мы
так
бедны?
Bueno,
dejemos
ese
punto
a
un
la'o
Ну,
давай
оставим
этот
вопрос
в
стороне.
Hay
gente
trabajando
pero
son
contados
Есть
люди,
которые
работают,
но
их
мало.
Allá
rastrillan,
hablan
jerguiados
Там
грабят,
говорят
на
жаргоне,
Te
preguntan
si
no
has
janguiado
Спрашивают,
не
шатался
ли
ты,
Si
estás
queda'o
Торчишь
ли
ты,
Si
lo
has
copiado,
lo
has
vacilado
Стырил
ли
ты
что-нибудь,
повеселился
ли,
Si
dejaste
al
que
está
malo
o
te
lo
has
rumbeado
Бросил
ли
ты
того,
кому
плохо,
или
устроил
ему
вечеринку.
Hay
mucha
calentura
en
Buenaventura
В
Буэнавентуре
много
страсти,
Y
si
sos
chocoano
sos
arrecho
por
cultura,
¡hey!
И
если
ты
из
Чоко,
ты
крут
по
своей
культуре,
эй!
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Unidos
por
siempre,
por
la
sangre,
el
color
Объединены
навсегда,
кровью,
цветом
Y
hasta
por
la
tierra
И
даже
землей.
No
hay
quien
se
me
pierda
Никто
не
потеряется
Con
un
vínculo
familiar
que
aterra
С
семейной
связью,
которая
пугает.
Característico
en
muchos
de
nosotros
Характерно
для
многих
из
нас,
Que
nos
reconozcan
por
la
mamá
Что
нас
узнают
по
матери
Y
hasta
por
los
rostros
И
даже
по
лицам.
Étnicos,
estilos
que
entre
todos
se
ven
Этнические,
стили,
которые
видны
во
всех
нас,
La
forma
de
caminar
Манера
ходить,
El
cabello
y
hasta
por
la
piel
Волосы
и
даже
кожа.
Y
dime
quién
me
va
a
decir
que
no
И
скажи
мне,
кто
скажет
мне,
что
нет?
Escucho
hablar
de
San
Pacho
Я
слышу,
как
говорят
о
Сан
Пачо,
Mi
patrono
allá
en
Quibdó,
¡hea!
Моем
покровителе
там,
в
Кибдо,
хеа!
Donde
se
ven
un
pico
y
juran
que
fue
un
beso
Где
видят
поцелуй
и
клянутся,
что
это
был
просто
чмок,
Donde
el
manjar
al
desayuno
es
el
plátano
con
queso
Где
деликатесом
на
завтрак
являются
бананы
с
сыром.
Y
eso
que
no
te
he
hablado
de
Buenaventura
И
это
я
тебе
еще
не
рассказывал
о
Буэнавентуре,
Donde
se
baila
el
currulao,
salsa
poco
pega'o
Где
танцуют
куррулао,
сальсу
вплотную,
Puerto
fiel
al
pescado
Порт,
верный
рыбе,
Negras
grandes
con
gran
tumba'o
Крупные
темнокожие
женщины
с
большой…
харизмой.
Donde
se
baila
aguabajo
y
pasillo
Где
танцуют
агуабахо
и
пасильо
Con
mis
prietillos
С
моими
темнокожими
братьями.
Que
viva
la
música
latina
Да
здравствует
латинская
музыка!
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Por
ahí
dicen
que
Говорят,
что
Es
del
Pacífico,
Guapi,
Timbiquí,
Tumaco
Это
Тихий
океан,
Гуапи,
Тимбики,
Тумако,
El
bordo
Cauca
Берег
Каука.
Seguimos
aquí
con
la
herencia
africana
Мы
все
еще
здесь
с
африканским
наследием,
Más
fuerte
que
antes
Сильнее,
чем
раньше,
Llevando
el
legado
a
todas
partes
Несем
наследие
повсюду,
De
forma
constante
Постоянно
Expresándonos
a
través
de
lo
cultural
Выражаем
себя
через
культуру,
Música,
artes
plástica,
danza
en
general
Музыку,
изобразительное
искусство,
танцы
в
целом,
Acento
golpia'o
al
hablar
Резкий
акцент
в
речи,
El
1,
2,
3 al
bailar
Раз,
два,
три
в
танце.
Después
de
esto
seguro
hay
muchísimo
más
После
этого
наверняка
есть
еще
много
чего.
Este
es
el
Pacífico
colombiano
Это
колумбийский
Тихий
океан,
Una
raza,
un
sector
Одна
раса,
один
сектор,
Lleno
de
hermanas
y
hermanos
Полный
сестер
и
братьев
Con
nuestra
bámbara
y
con
el
caché
С
нашей
бамбарой
и
с
харизмой.
Venga
y
lo
ve
usted
mismo
Приходи
и
увидишь
сама,
Pa'
vé
como
es,
¡y
eh!
Чтобы
увидеть,
как
это,
и
эй!
Piense
en
lo
que
se
puede
perder,
¡y
eh!
Подумай
о
том,
что
ты
можешь
потерять,
и
эй!
Pura
calentura
y
yenyeré,
¡y
eh!
Чистая
страсть
и
йеньере,
и
эй!
Ahora
dígame
que
cree
usted
Теперь
скажи
мне,
что
ты
думаешь,
Porque
Colombia
es
más
que
coca,
marihuana
y
café
Потому
что
Колумбия
- это
больше,
чем
кока,
марихуана
и
кофе.
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Somos
Pacífico,
estamos
unidos
Мы
– Тихий
океан,
мы
едины,
Nos
une
la
región
Нас
объединяет
регион,
La
pinta,
la
raza
y
el
don
del
sabor
Внешность,
раса
и
дар
вкуса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.