ChocQuibTown - Somos Pacífico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ChocQuibTown - Somos Pacífico




Somos Pacífico
Мы – Тихий океан
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Ok, si por si acaso usted no conoce
Хорошо, если вдруг ты не знаешь,
En el Pacífico, hay de todo para que goce
На Тихом океане есть всё для наслаждения,
Cantadores, colores, buenos sabores
Певцы, краски, прекрасные ароматы
Y muchos santos para que adores
И множество святых, которым ты можешь поклоняться.
Ok, es toda una conexión
Хорошо, это настоящая связь,
Como corrillo Chocó, Valle, Cauca
Как тусовка Чоко, Валье, Каука
Y mis paisanos de Nariño
И мои земляки из Нариньо.
Todo este repertorio me produce orgullo
Весь этот репертуар вызывает у меня гордость.
Y si somos tantos
И если нас так много,
Porque estamos tan al cucho
Почему мы так бедны?
Bueno, dejemos ese punto a un la'o
Ну, давай оставим этот вопрос в стороне.
Hay gente trabajando pero son contados
Есть люди, которые работают, но их мало.
Allá rastrillan, hablan jerguiados
Там грабят, говорят на жаргоне,
Te preguntan si no has janguiado
Спрашивают, не шатался ли ты,
Si estás queda'o
Торчишь ли ты,
Si lo has copiado, lo has vacilado
Стырил ли ты что-нибудь, повеселился ли,
Si dejaste al que está malo o te lo has rumbeado
Бросил ли ты того, кому плохо, или устроил ему вечеринку.
Hay mucha calentura en Buenaventura
В Буэнавентуре много страсти,
Y si sos chocoano sos arrecho por cultura, ¡hey!
И если ты из Чоко, ты крут по своей культуре, эй!
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Unidos por siempre, por la sangre, el color
Объединены навсегда, кровью, цветом
Y hasta por la tierra
И даже землей.
No hay quien se me pierda
Никто не потеряется
Con un vínculo familiar que aterra
С семейной связью, которая пугает.
Característico en muchos de nosotros
Характерно для многих из нас,
Que nos reconozcan por la mamá
Что нас узнают по матери
Y hasta por los rostros
И даже по лицам.
Étnicos, estilos que entre todos se ven
Этнические, стили, которые видны во всех нас,
La forma de caminar
Манера ходить,
El cabello y hasta por la piel
Волосы и даже кожа.
Y dime quién me va a decir que no
И скажи мне, кто скажет мне, что нет?
Escucho hablar de San Pacho
Я слышу, как говорят о Сан Пачо,
Mi patrono allá en Quibdó, ¡hea!
Моем покровителе там, в Кибдо, хеа!
Donde se ven un pico y juran que fue un beso
Где видят поцелуй и клянутся, что это был просто чмок,
Donde el manjar al desayuno es el plátano con queso
Где деликатесом на завтрак являются бананы с сыром.
Y eso que no te he hablado de Buenaventura
И это я тебе еще не рассказывал о Буэнавентуре,
Donde se baila el currulao, salsa poco pega'o
Где танцуют куррулао, сальсу вплотную,
Puerto fiel al pescado
Порт, верный рыбе,
Negras grandes con gran tumba'o
Крупные темнокожие женщины с большой… харизмой.
Donde se baila aguabajo y pasillo
Где танцуют агуабахо и пасильо
Al lado del río
У реки
Con mis prietillos
С моими темнокожими братьями.
Que viva la música latina
Да здравствует латинская музыка!
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Por ahí dicen que
Говорят, что
Es del Pacífico, Guapi, Timbiquí, Tumaco
Это Тихий океан, Гуапи, Тимбики, Тумако,
El bordo Cauca
Берег Каука.
Seguimos aquí con la herencia africana
Мы все еще здесь с африканским наследием,
Más fuerte que antes
Сильнее, чем раньше,
Llevando el legado a todas partes
Несем наследие повсюду,
De forma constante
Постоянно
Expresándonos a través de lo cultural
Выражаем себя через культуру,
Música, artes plástica, danza en general
Музыку, изобразительное искусство, танцы в целом,
Acento golpia'o al hablar
Резкий акцент в речи,
El 1, 2, 3 al bailar
Раз, два, три в танце.
Después de esto seguro hay muchísimo más
После этого наверняка есть еще много чего.
Este es el Pacífico colombiano
Это колумбийский Тихий океан,
Una raza, un sector
Одна раса, один сектор,
Lleno de hermanas y hermanos
Полный сестер и братьев
Con nuestra bámbara y con el caché
С нашей бамбарой и с харизмой.
Venga y lo ve usted mismo
Приходи и увидишь сама,
Pa' como es, ¡y eh!
Чтобы увидеть, как это, и эй!
Piense en lo que se puede perder, ¡y eh!
Подумай о том, что ты можешь потерять, и эй!
Pura calentura y yenyeré, ¡y eh!
Чистая страсть и йеньере, и эй!
Ahora dígame que cree usted
Теперь скажи мне, что ты думаешь,
Porque Colombia es más que coca, marihuana y café
Потому что Колумбия - это больше, чем кока, марихуана и кофе.
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.
Somos Pacífico, estamos unidos
Мы Тихий океан, мы едины,
Nos une la región
Нас объединяет регион,
La pinta, la raza y el don del sabor
Внешность, раса и дар вкуса.





Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Alexis Rios, Carlos Yahanny Valencia Ortiz, Miguel Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.