Choclock - Arena Negra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Choclock - Arena Negra




Arena Negra
Чёрная арена
Tres años atrás
Три года назад
Todo estaba bien
Всё было хорошо
Bajaba la ansiedad
Тревога утихала
Si te decía "bebé,
Если я говорил тебе "детка,
Te espero fuera"
Жду тебя снаружи"
Te espero fuera
Жду тебя снаружи
Eso ni pasa ya
Этого больше не происходит
Pero te quiero igual
Но я люблю тебя так же
Aunque parezca que tal
Хотя, кажется, что всё иначе
Si tu das la señal
Если ты подашь знак
Te espero fuera
Я буду ждать тебя снаружи
Te espero fuera
Я буду ждать тебя снаружи
Ese verano el calor no era normal
Тем летом жара была ненормальной
Y tu aun trabajas en la tienda de tu mamá
И ты всё ещё работала в магазине своей мамы
Imagínate
Представь себе
Ha llovido desde entonces
Много воды утекло с тех пор
Y brilla igual tu piel de bronce
И твоя бронзовая кожа всё так же сияет
Lo hacíamos sin tener cristales tintados y
Мы делали это без тонированных стёкол и
Veías las estrellas aunque estuviese nublado
Видели звёзды, даже когда было облачно
Nos comíamos
Мы целовались
Sobrios o colocados
Трезвыми или под кайфом
Vivir es complicado
Жить сложно
Pero contigo era simple ma′, sin guerra
Но с тобой было просто, ма, без войны
Tu nombre y el mío sobre arena negra
Твоё имя и моё на чёрном песке
Saludos pal suegro y también pa' la suegra
Привет твоему отцу и твоей матери
Y para tus dos gatos, se que aun me recuerdan
И твоим двум котам, я знаю, они всё ещё помнят меня
Si aparezco en tus sueños, se mojan
Если я появляюсь в твоих снах, они становятся влажными
Aunque te hagas la loca
Даже если ты притворяешься, что это не так
Con solo mirarnos se nota
По одному взгляду всё понятно
Tres años atrás
Три года назад
Todo estaba bien
Всё было хорошо
Bajaba la ansiedad
Тревога утихала
Si te decía "bebé,
Если я говорил тебе "детка,
Te espero fuera"
Жду тебя снаружи"
Te espero fuera
Жду тебя снаружи
Eso ni pasa ya
Этого больше не происходит
Pero te quiero igual
Но я люблю тебя так же
Aunque parezca que tal
Хотя, кажется, что всё иначе
Si tu das la señal
Если ты подашь знак
Te espero fuera
Я буду ждать тебя снаружи
Te espero fuera
Я буду ждать тебя снаружи
Ya me entere que
Я узнал, что
Ahora tu tienes a otro más
Теперь у тебя есть другой
Me da igual
Мне всё равно
No te miento, yo también tengo un par
Не буду врать, у меня тоже есть пара
Aunque se que
Хотя я знаю, что
Esta feo lo de comparar
Это некрасиво - сравнивать
Tu siempre vas a ganar
Ты всегда будешь побеждать
Te llevaba en mi coche
Я возил тебя в своей машине
La ruta te la sabías
Ты знала маршрут наизусть
Salíamos de noche
Мы уезжали ночью
Para volver por el día
Чтобы вернуться утром
Me quitabas la pena
Ты снимала с меня грусть
Junto con la camisa
Вместе с рубашкой
Ríos en tus mejillas
Слёзы на твоих щеках
Porque me iba de la isla
Потому что я уезжал с острова
Y si escuchando este tema me lloras
И если, слушая эту песню, ты плачешь
Quizás todavía me añoras
Возможно, ты всё ещё тоскуешь по мне
Y te duele pensarme a solas
И тебе больно думать обо мне в одиночестве





Writer(s): Isaac Calderon Espanol, Sergio Bruno Miguel Delgado, Adan Govea Martin, Adrian Schafer Tejera, Jorge Garcia Abad


Attention! Feel free to leave feedback.