Choco Orta - Marido Majadero - translation of the lyrics into German

Marido Majadero - Choco Ortatranslation in German




Marido Majadero
Lästiger Ehemann
Oye Muchacho ten mucho cuidado
Hör mal, Junge, sei sehr vorsichtig
No seas que te pases de rozca
Sei nicht zu dreist
Mira que tengo un marido salao
Schau, ich habe einen verrückten Ehemann
Que si me ve contigo se enoja.
Der wütend wird, wenn er mich mit dir sieht.
Se altera solo de ver que me miran
Er regt sich schon auf, wenn er sieht, dass man mich ansieht
Y si me ve conversando en la esquina
Und wenn er mich an der Ecke reden sieht
Con una amiga con un compañero
Mit einer Freundin oder einem Kollegen
Se pone bravo y se muere de celos
Wird er wütend und stirbt vor Eifersucht
Ay dios como me cuida, ay dios
Ach Gott, wie er mich behütet, ach Gott
Que majadero
Wie lästig
Que no, que no, que si, que si
Nein, nein, ja, ja
Abajo los maridos tan majaderos
Nieder mit den lästigen Ehemännern
Eehh, que no, que no, que si, que si
Eehh, nein, nein, ja, ja
Abajo los maridos tan majaderos
Nieder mit den lästigen Ehemännern
Oye Muchacho ten mucho cuidado
Hör mal, Junge, sei sehr vorsichtig
No seas que te pases de rozca
Sei nicht zu dreist
Mira que tengo un marido salao
Schau, ich habe einen verrückten Ehemann
Que si me ve contigo se enoja.
Der wütend wird, wenn er mich mit dir sieht.
Se altera solo de ver que me miran
Er regt sich schon auf, wenn er sieht, dass man mich ansieht
Y si me ve conversando en la esquina
Und wenn er mich an der Ecke reden sieht
Con una amiga con un compañero
Mit einer Freundin oder einem Kollegen
Se pone bravo y se muere de celos
Wird er wütend und stirbt vor Eifersucht
Ay dios como me cuida, ay dios
Ach Gott, wie er mich behütet, ach Gott
Que majadero
Wie lästig
Que no, que no, que si, que si
Nein, nein, ja, ja
Abajo los maridos tan majaderos
Nieder mit den lästigen Ehemännern
Eehh, que no, que no, que si, que si
Eehh, nein, nein, ja, ja
Abajo los maridos tan majaderos
Nieder mit den lästigen Ehemännern
Ya se acabaron los maridos tranquilos
Die ruhigen Ehemänner sind vorbei
Y serenos
Und gelassenen
Abajo todos los hombres, mujeres
Nieder mit allen Männern, Frauen
Somos primero
Kommen zuerst
Los machistas, maltratates,
Die Machos, die Misshandler,
Los que abusan no son buenos,
Die Missbrauchenden sind nicht gut,
Los maridos despreciables,
Die verachtenswerten Ehemänner,
Mentirosos, paqueteros
Lügner, Angeber
Que sea fiel como un perro faldero
Er soll treu sein wie ein Schoßhund
Y que que se aleje, que se aleje de lo malo
Und sich vom Schlechten fernhalten
Y de lo mujeriego
Und von den Frauenhelden
Oye! ChocoLocoChón, Redondo y Cuadrao!
Hör zu! ChocoLocoChón, Rund und Eckig!
Bendito no me Velez mas, mira! Charlie, Gilberto
Du lieber Himmel, nerve mich nicht mehr, schau! Charlie, Gilberto
Pero que hago con este hombre?
Aber was soll ich mit diesem Mann machen?
"Caminalo"...
"Schick ihn weg"...
Chacho, échate pa'allá
Junge, hau ab
Si no me hace el amor cuando yo quiero
Wenn er mich nicht liebt, wann ich will
Conmigo, conmigo, conmigo,
Mit mir, mit mir, mit mir,
Que no cuide tanto su dinero
Dass er nicht so auf sein Geld aufpasst
Y que no me cele tanto, oye si me pongo a hablar
Und dass er nicht so eifersüchtig ist, hör zu, wenn ich anfange zu reden
Con los morenos
Mit den Dunkelhäutigen
Y que se enteren mis vecinos
Und dass meine Nachbarn es erfahren
Que se entere el mundo entero
Dass die ganze Welt es erfährt
Si no te sirve pues bótalo
Wenn er dir nicht passt, dann wirf ihn weg
Si no te sirve bótalo al zafacón
Wenn er dir nicht passt, wirf ihn in den Müll
Quiéreme mucho, chico pero así no
Lieb mich sehr, Junge, aber so nicht
Ehh, así no quiero,
Ehh, so will ich nicht,
No quiero una marioneta, quiero un hombre verdadero
Ich will keine Marionette, ich will einen echten Mann
Los títeres, que se queden en la calle con su juego
Die Puppenspieler, sollen sie auf der Straße bleiben mit ihrem Spiel
Ah!, pero que sea mi muñeco cuando a casa llego
Ah!, aber er soll meine Puppe sein, wenn ich nach Hause komme
No quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
Un marido majadero
Einen lästigen Ehemann





Writer(s): Pedro Luis Ferrer


Attention! Feel free to leave feedback.