Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Apagar la Luz
Ich werde das Licht ausmachen
Voy
a
apagar
la
luz
Ich
werde
das
Licht
ausmachen
Para
pensar
en
ti
Um
an
dich
zu
denken
Y
así,
dejar
volar
Und
so,
lass
fliegen
A
la
imaginación
Die
Fantasie
Ahí,
donde
todo
lo
puedo
Dort,
wo
ich
alles
kann
Donde
no
hay
imposibles
Wo
es
keine
Unmöglichkeiten
gibt
Que
importa
vivir
de
ilusiones
Was
macht
es
schon,
von
Illusionen
zu
leben
Si
así
soy
feliz
Wenn
ich
so
glücklich
bin
Pero
hoy
no
te
abrazaré
Aber
heute
werde
ich
dich
nicht
umarmen
Cuánto
te
besaré
Wie
sehr
ich
dich
küssen
werde
Mis
más
ardientes
anhelos
Meine
heißesten
Sehnsüchte
En
ti
realizaré
Werde
ich
an
dir
ausleben
Te
morderé
los
labios
Ich
werde
deine
Lippen
beißen
Me
llenaré
de
ti
Ich
werde
mich
mit
dir
füllen
Y
por
eso
voy
Und
deswegen
werde
ich
A
apagar
la
luz
Das
Licht
ausmachen
Para
pensar
en
ti
Um
an
dich
zu
denken
Ahí,
donde
todo
lo
puedo
Dort,
wo
ich
alles
kann
Donde
no
hay
imposibles
Wo
es
keine
Unmöglichkeiten
gibt
Que
importa
vivir
de
ilusiones
Was
macht
es
schon,
von
Illusionen
zu
leben
Si
así
soy
feliz
Wenn
ich
so
glücklich
bin
Pero
hoy
no
te
abrazaré
Aber
heute
werde
ich
dich
nicht
umarmen
Cuánto
te
besaré
Wie
sehr
ich
dich
küssen
werde
Mis
más
ardientes
anhelos
Meine
heißesten
Sehnsüchte
En
ti
realizaré
Werde
ich
an
dir
ausleben
Te
morderé
los
labios
Ich
werde
deine
Lippen
beißen
Me
llenaré
de
ti
Ich
werde
mich
mit
dir
füllen
Y
por
eso
voy
Und
deswegen
werde
ich
A
apagar
la
luz
Das
Licht
ausmachen
Para
pensar
en
ti
Um
an
dich
zu
denken
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Cuando
apague
la
luz
de
mi
habitación
Wenn
ich
das
Licht
in
meinem
Zimmer
ausmache
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Encenderé
la
bombilla
de
la
imaginación
Ich
werde
die
Glühbirne
der
Fantasie
anzünden
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Y
así
apasionada
recordándote
Und
so
leidenschaftlich
an
dich
denken
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Sin
tu
saberlo
me
besarás,
uhh
que
bien
Ohne
dass
du
es
weißt,
werde
ich
dich
küssen,
uhh,
wie
schön
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Te
haré
mucha
cosquilla,
te
halo
la
barbilla
Ich
werde
dich
ganz
viel
kitzeln,
ich
ziehe
dich
am
Kinn
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Sin
contratiempos
diré
que
si
Ohne
Zögern
werde
ich
Ja
sagen
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti
Ich
werde
das
Licht
ausmachen,
um
an
dich
zu
denken
Haremos
el
amor
sin
ti
Werden
wir
uns
ohne
dich
lieben
Voy
a
apagar
la
luz
Ich
werde
das
Licht
ausmachen
Y
así
los
dos
juntitos
en
nuestra
habitacón
Und
so,
wir
beide
zusammen
in
unserem
Zimmer
Voy
a
apagar
la
luz
Ich
werde
das
Licht
ausmachen
Estás
en
mi
mente
desnudo
de
frente,
te
amaré
sin
control
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
nackt
vor
mir,
ich
werde
dich
hemmungslos
lieben
Voy
a
apagar
la
luz
Ich
werde
das
Licht
ausmachen
En
los
brazos
de
Morfeo
In
den
Armen
von
Morpheus
Voy
a
apagar
la
luz
Ich
werde
das
Licht
ausmachen
Será
un
aguacero
de
ternura
y
de
pasión
(Ay
que
lindo)
Es
wird
ein
Regenguss
aus
Zärtlichkeit
und
Leidenschaft
sein
(Ach,
wie
schön)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.