Lyrics and translation Choco Orta - Y Que de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
es
mentira
que
tu
la
dejas
que
la
quieres
todavía
Мне
сказали,
что
это
ложь,
что
ты
ее
бросил,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Que
son
pareja
que
tu
vives
donde
vives
y
estás
contento
Что
вы
пара,
что
ты
живешь
там,
где
живешь,
и
ты
счастлив.
Que
lo
que
me
prometistes
parece
un
cuento
Что
все,
что
ты
мне
обещал,
похоже
на
сказку.
No
creo
pero
escucho
lo
que
me
dicen
hace
tiempo
que
están
Я
не
верю,
но
слушаю,
что
мне
говорят,
уже
давно
они
Juntos
serán
felices
Вместе,
пусть
будут
счастливы.
Dicen
que
si
me
quisieras
vivirías
conmigo
Говорят,
что
если
бы
ты
любил
меня,
то
жил
бы
со
мной,
Pero
es
ella
tu
mujer
y
esta
contigooooo
Но
это
она
твоя
женщина,
и
она
с
тобооой.
Y
que
de
mi
yo
sigo
sola
y
esperando
aquí
А
что
со
мной?
Я
все
еще
одна
и
жду
здесь,
Yo
no
me
muevo
sigo
estando
aki
Я
не
двигаюсь,
я
все
еще
здесь,
Con
tu
recuerdo
aki
en
mi
cama
С
твоими
воспоминаниями
здесь,
в
моей
постели.
Y
que
de
mi
si
que
soy
la
misma
y
es
el
mismo
А
что
со
мной?
Да,
я
все
та
же,
и
это
та
же
самая
Amor
que
no
te
olvido
y
que
mi
corazón
Любовь,
я
не
забываю
тебя,
и
мое
сердце
Sigue
creyendo
que
me
amas
Продолжает
верить,
что
ты
любишь
меня.
Por
eso
pregunto
Поэтому
я
спрашиваю:
Me
doy
cuenta
que
no
puedo
cambiar
mi
suerte
Я
понимаю,
что
не
могу
изменить
свою
судьбу,
Que
parece
que
sería
como
perderte
Что,
похоже,
это
будет
как
потерять
тебя.
Se
muy
bien
que
la
esperanza
no
la
he
perdido
Я
очень
хорошо
знаю,
что
не
потеряла
надежду,
Pero
es
ella
tu
mujer
y
esta
contigo
Но
это
она
твоя
женщина,
и
она
с
тобой.
Y
que
de
mi
yo
sigo
sola
y
esperando
aquí
А
что
со
мной?
Я
все
еще
одна
и
жду
здесь,
Yo
no
me
muevo
sigo
estando
aqui
Я
не
двигаюсь,
я
все
еще
здесь,
Con
tu
recuerdo
aqui
en
mi
cama
С
твоими
воспоминаниями
здесь,
в
моей
постели.
Y
que
de
mi
si
que
soy
la
misma
y
es
el
mismo
А
что
со
мной?
Да,
я
все
та
же,
и
это
та
же
самая
Amor
que
no
te
olvido
y
que
mi
corazón
Любовь,
я
не
забываю
тебя,
и
мое
сердце
Sigue
creyendo
que
me
amas
Продолжает
верить,
что
ты
любишь
меня.
Por
eso
pregunto
Поэтому
я
спрашиваю:
Y
que
de
mi
А
что
со
мной?
Ahí
que
de
mí
Ах,
что
со
мной?
Que
soy
la
misma
y
es
el
mismo
amor
Я
все
та
же,
и
это
та
же
любовь,
Que
soy
la
misma
y
es
mismo
amor
que
tiene
ella
Я
все
та
же,
и
это
та
же
любовь,
которая
есть
у
нее,
Que
no
tenga
yo
Которой
нет
у
меня.
Y
que
de
mi
А
что
со
мной?
Voy
a
sufrir
Я
буду
страдать.
Que
soy
la
mismas
y
es
el
mismo
amor
Я
все
та
же,
и
это
та
же
любовь,
Que
es
lo
prohibido
lo
que
me
gusta
Y
esa
Мне
нравится
запретное.
И
эта
No
no
no
no
soy
yo
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
я.
Y
que
de
mi
А
что
со
мной?
Cuando
te
conocí
dijiste
que
eras
Когда
я
встретила
тебя,
ты
сказал,
что
был
Soltero
regresaste
ahora
con
ella
por
que
ya
ya
no
te
quiero
Холостым,
а
вернулся
к
ней,
потому
что
я,
я
больше
тебя
не
люблю.
Y
que
de
mi
А
что
со
мной?
Vete
bien
lejo
de
mi
Уходи
далеко
от
меня.
Y
que
de
mi
А
что
со
мной?
Sal
de
mi
sabanas
blanca
vete
en
lo
brazos
de
ella
ami
Уходи
из
моих
белых
простыней,
уходи
в
ее
объятия,
меня
Ya
tu
no
me
engañas
Ты
больше
не
обманешь.
Y
que
y
que
y
que
de
mi
Что,
что,
что
со
мной?
Y
que
de
mi
А
что
со
мной?
Olvidate
de
mi
tu
me
has
echo
sufrir
ya
yo
no
Забудь
обо
мне,
ты
заставил
меня
страдать,
я
больше
не
Espero
por
tu
otro
hombre
me
hará
feliz
Жду
тебя,
другой
мужчина
сделает
меня
счастливой.
Es
el
mismo
amor
Это
та
же
любовь,
Ella
es
igual
que
yo
Она
такая
же,
как
я,
Es
el
mismo
amor
Это
та
же
любовь,
Yo
tu
amante
ella
tu
amor
Я
твоя
любовница,
она
твоя
любовь,
Es
el
mismo
amor
Это
та
же
любовь,
Regresa
con
ella
corazón
aquí
todo
se
acabo
Возвращайся
к
ней,
дорогой,
здесь
все
кончено.
Y
que
de
mi,
y
que
de
mi
А
что
со
мной?
А
что
со
мной?
Y
que
de
mi
y
que
de
mi
cuando
tienes
otra
А
что
со
мной?
А
что
со
мной,
когда
у
тебя
есть
другая?
Y
que
de
mi,
y
que
de
mi
А
что
со
мной?
А
что
со
мной?
Vete
vete
vete
yo
no
te
vote
Уходи,
уходи,
уходи,
я
тебя
не
выгоняла.
Y
que
de
mi,
y
que
de
mi
А
что
со
мной?
А
что
со
мной?
Todo
el
mundo
sabe
lo
que
tu
tienes
Весь
мир
знает,
что
у
тебя
есть
другая.
Y
que
de
mi,
y
que
de
mi
А
что
со
мной?
А
что
со
мной?
Ahora
tengo
un
nuevo
amor
Теперь
у
меня
есть
новая
любовь.
Y
que
de
mi
yo
sigo
sola
y
esperando
aquí
yo
no
me
muevo
y
sigo
aquí
estando
con
tu
recuerdo
aqui
en
mi
cama
А
что
со
мной?
Я
все
еще
одна
и
жду
здесь,
я
не
двигаюсь,
я
все
еще
здесь,
с
твоими
воспоминаниями
здесь,
в
моей
постели.
Que
de
mi
ah
Что
со
мной?
Ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, R. Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.