Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Perdi el Corazon
Ich habe mein Herz verloren
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Una
tarde
lejana
An
einem
fernen
Abend
Una
tarde
de
aquellas
An
einem
jener
Abende
Cuando
el
amor
nos
llama
Wenn
die
Liebe
uns
ruft
Yo
siempre
te
recuerdo
y
en
mis
noches
de
sueño
Ich
erinnere
mich
immer
an
dich
und
in
meinen
schlaflosen
Nächten
Dormido
entre
mis
brazos
Schlafend
in
meinen
Armen
Acariciando
el
tiempo
Die
Zeit
streichelnd
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Pero
no
me
arrepiento
Aber
ich
bereue
es
nicht
Porque
pase
a
sentir
Weil
ich
anfing
zu
fühlen
Cosas
que
ya
no
siento
Dinge,
die
ich
nicht
mehr
fühle
Porque
me
regalaste
Weil
du
mir
geschenkt
hast
Poco
a
poco
tu
olvido
Nach
und
nach
dein
Vergessen
Yo
nunca
me
arrepiento
el
haberte
queri
aquído
Ich
bereue
es
nie,
dich
hier
geliebt
zu
haben
Que
sera
de
miii,
Was
wird
aus
mir,
Hoy
que
todo
acabo
Jetzt,
wo
alles
vorbei
ist
Si
ya
me
acostumbre
Wenn
ich
mich
schon
daran
gewöhnt
habe
A
vivir
para
ti,
Für
dich
zu
leben,
La
culpable
soy
yo
ooh
Die
Schuldige
bin
ich
ooh
Por
tener
corazon
Weil
ich
ein
Herz
habe
Por
regalarte
mi
alma
Weil
ich
dir
meine
Seele
geschenkt
habe
Y
perder
la
razon
Und
den
Verstand
verloren
habe
Y
que
sera
de
miii,
Und
was
wird
aus
mir,
Hoy
que
todo
acabo
Jetzt,
wo
alles
vorbei
ist
Por
regalarte
mi
alma
Weil
ich
dir
meine
Seele
geschenkt
habe
Y
perder
la
razon
Und
den
Verstand
verloren
habe
Yo
perdi
el
corazon,
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
Te
brinde
mi
corazon
Ich
bot
dir
mein
Herz
an
Perdi
el
corazon,
Habe
mein
Herz
verloren,
Yo
te
di
mi
vida
entera
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Leben
Perdi
el
corazon,
Habe
mein
Herz
verloren,
Lo
mas
oculto
y
preciado
Das
Verborgenste
und
Wertvollste
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti,
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
Te
lo
di
por
vez
primera,
Ich
gab
es
dir
zum
ersten
Mal,
Perdi
el
corazon,
Habe
mein
Herz
verloren,
En
una
tarde
lejana
An
einem
fernen
Abend
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Nos
hicimos
el
amor
Wir
liebten
uns
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Siendo
una
niña
me
amabas
Als
ich
ein
Mädchen
war,
liebtest
du
mich
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Eras
un
hombre
mayor,
Du
warst
ein
älterer
Mann,
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Ahora
yo
no
te
olvido
Jetzt
vergesse
ich
dich
nicht
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
No
me
arrepiento
hombre
no
Ich
bereue
es
nicht,
Mann,
nein
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Fueron
tus
cositas
lindas
Es
waren
deine
schönen
kleinen
Dinge
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti,
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
Que
estan
aqui
en
mi
interior
Die
hier
in
meinem
Inneren
sind
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Y
me
reprocho
mil
veces
Und
ich
mache
mir
tausendmal
Vorwürfe
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Haberte
querido
asi,
Dich
so
geliebt
zu
haben,
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Dandote
toda
mi
alma
Dir
meine
ganze
Seele
gegeben
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti,
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
Casada
no
fui
de
ti,
Verheiratet
war
ich
nicht
mit
dir,
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Cuantos
recuerdos
bonitos
Wie
viele
schöne
Erinnerungen
Perdi
el
corazon,
Habe
mein
Herz
verloren,
Cuanta
ternura
y
pasion
Wie
viel
Zärtlichkeit
und
Leidenschaft
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Nos
dimos
aquella
noche
Wir
gaben
uns
in
jener
Nacht
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti,
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
Que
perdi
mi
corazon.
Dass
ich
mein
Herz
verloren
habe.
Yo
Perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Me
levante
de
la
cama
Ich
stand
vom
Bett
auf
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Y
no
me
dejaba
ir
Und
er
ließ
mich
nicht
gehen
Perdi
el
corazon
Habe
mein
Herz
verloren
Me
llevaba
a
su
lado
Er
nahm
mich
mit
an
seine
Seite
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti,
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
Para
seguir
y
seguir,
Um
weiter
und
weiter
zu
machen,
Y
luego
jah!,
saben
lo
que
me
hizo...
Und
dann,
jah!,
wisst
ihr,
was
er
mit
mir
gemacht
hat...
Mejor
que
se
los
cuente...
Quebedo
(pianista)birim
va...
Besser,
Quebedo
(Pianist)
erzählt
es
euch...
birim
va...
Contentita
estoy,
mira,
contentita,
Chocolocochon
Ich
bin
glücklich,
schau,
glücklich,
Chocolocochon
Yo
Perdi
El
Corazon,
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
Te
juro
negrito
debiste
quedarte
aqui,
Ich
schwöre
dir,
mein
Lieber,
du
hättest
hier
bleiben
sollen,
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Te
estas
perdiendo
lo
bueno,
Du
verpasst
das
Gute,
Lo
mejor
que
existe
en
mi
Das
Beste,
was
es
in
mir
gibt
Yo
perdi
el
corazon,
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
Esos
brazos
calientes,
Diese
heißen
Arme,
Eran
ardientes,
Sie
waren
glühend,
Que
sera
de
ti
Was
wird
aus
dir
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Perdi
el
corazon,
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
Pero
nunca,
Aber
niemals,
Perdere
lo
mejor,
Werde
ich
das
Beste
verlieren,
Yo
perdi
el
corazon,
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
Ahora
todos
quieren
tratar,
Jetzt
wollen
alle
es
versuchen,
Pero
pocos
saben
llegar
Aber
wenige
wissen,
wie
man
ankommt
Yo
perdi
el
corazon
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Yo
sigo
serena,
Ich
bleibe
gelassen,
Habra
otro
hombre
mejor,
Es
wird
einen
besseren
Mann
geben,
De
esta
perdida
amigo,
quien
perdio
de
los
dos
ah?.
Von
diesem
Verlust,
mein
Freund,
wer
hat
von
uns
beiden
verloren,
ah?
Pero
esa
no
sere
yo!
Aber
das
werde
nicht
ich
sein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Eloy Escajadillo Farro
Attention! Feel free to leave feedback.