Choco Orta - Yo Perdi el Corazon - translation of the lyrics into German

Yo Perdi el Corazon - Choco Ortatranslation in German




Yo Perdi el Corazon
Ich habe mein Herz verloren
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Una tarde lejana
An einem fernen Abend
Una tarde de aquellas
An einem jener Abende
Cuando el amor nos llama
Wenn die Liebe uns ruft
Yo siempre te recuerdo y en mis noches de sueño
Ich erinnere mich immer an dich und in meinen schlaflosen Nächten
Dormido entre mis brazos
Schlafend in meinen Armen
Acariciando el tiempo
Die Zeit streichelnd
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Pero no me arrepiento
Aber ich bereue es nicht
Porque pase a sentir
Weil ich anfing zu fühlen
Cosas que ya no siento
Dinge, die ich nicht mehr fühle
Porque me regalaste
Weil du mir geschenkt hast
Poco a poco tu olvido
Nach und nach dein Vergessen
Yo nunca me arrepiento el haberte queri aquído
Ich bereue es nie, dich hier geliebt zu haben
Que sera de miii,
Was wird aus mir,
Hoy que todo acabo
Jetzt, wo alles vorbei ist
Si ya me acostumbre
Wenn ich mich schon daran gewöhnt habe
A vivir para ti,
Für dich zu leben,
La culpable soy yo ooh
Die Schuldige bin ich ooh
Por tener corazon
Weil ich ein Herz habe
Por regalarte mi alma
Weil ich dir meine Seele geschenkt habe
Y perder la razon
Und den Verstand verloren habe
Y que sera de miii,
Und was wird aus mir,
Hoy que todo acabo
Jetzt, wo alles vorbei ist
Por regalarte mi alma
Weil ich dir meine Seele geschenkt habe
Y perder la razon
Und den Verstand verloren habe
Yo perdi el corazon,
Ich habe mein Herz verloren,
Te brinde mi corazon
Ich bot dir mein Herz an
Perdi el corazon,
Habe mein Herz verloren,
Yo te di mi vida entera
Ich gab dir mein ganzes Leben
Perdi el corazon,
Habe mein Herz verloren,
Lo mas oculto y preciado
Das Verborgenste und Wertvollste
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Für dich, für dich, für dich, für dich,
Te lo di por vez primera,
Ich gab es dir zum ersten Mal,
Perdi el corazon,
Habe mein Herz verloren,
En una tarde lejana
An einem fernen Abend
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Nos hicimos el amor
Wir liebten uns
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Siendo una niña me amabas
Als ich ein Mädchen war, liebtest du mich
Por ti, por ti, por ti, por ti
Für dich, für dich, für dich, für dich
Eras un hombre mayor,
Du warst ein älterer Mann,
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Ahora yo no te olvido
Jetzt vergesse ich dich nicht
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
No me arrepiento hombre no
Ich bereue es nicht, Mann, nein
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Fueron tus cositas lindas
Es waren deine schönen kleinen Dinge
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Für dich, für dich, für dich, für dich,
Que estan aqui en mi interior
Die hier in meinem Inneren sind
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Y me reprocho mil veces
Und ich mache mir tausendmal Vorwürfe
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Haberte querido asi,
Dich so geliebt zu haben,
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Dandote toda mi alma
Dir meine ganze Seele gegeben
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Für dich, für dich, für dich, für dich,
Casada no fui de ti,
Verheiratet war ich nicht mit dir,
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Cuantos recuerdos bonitos
Wie viele schöne Erinnerungen
Perdi el corazon,
Habe mein Herz verloren,
Cuanta ternura y pasion
Wie viel Zärtlichkeit und Leidenschaft
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Nos dimos aquella noche
Wir gaben uns in jener Nacht
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Für dich, für dich, für dich, für dich,
Que perdi mi corazon.
Dass ich mein Herz verloren habe.
Oye
Hör zu
Yo Perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Me levante de la cama
Ich stand vom Bett auf
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Y no me dejaba ir
Und er ließ mich nicht gehen
Perdi el corazon
Habe mein Herz verloren
Me llevaba a su lado
Er nahm mich mit an seine Seite
Por ti, por ti, por ti, por ti,
Für dich, für dich, für dich, für dich,
Para seguir y seguir,
Um weiter und weiter zu machen,
Y luego jah!, saben lo que me hizo...
Und dann, jah!, wisst ihr, was er mit mir gemacht hat...
Mejor que se los cuente... Quebedo (pianista)birim va...
Besser, Quebedo (Pianist) erzählt es euch... birim va...
Contentita estoy, mira, contentita, Chocolocochon
Ich bin glücklich, schau, glücklich, Chocolocochon
Yo Perdi El Corazon,
Ich habe mein Herz verloren,
Te juro negrito debiste quedarte aqui,
Ich schwöre dir, mein Lieber, du hättest hier bleiben sollen,
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Te estas perdiendo lo bueno,
Du verpasst das Gute,
Lo mejor que existe en mi
Das Beste, was es in mir gibt
Yo perdi el corazon,
Ich habe mein Herz verloren,
Esos brazos calientes,
Diese heißen Arme,
Eran ardientes,
Sie waren glühend,
Que sera de ti
Was wird aus dir
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Perdi el corazon,
Ich habe mein Herz verloren,
Pero nunca,
Aber niemals,
Perdere lo mejor,
Werde ich das Beste verlieren,
Yo perdi el corazon,
Ich habe mein Herz verloren,
Ahora todos quieren tratar,
Jetzt wollen alle es versuchen,
Pero pocos saben llegar
Aber wenige wissen, wie man ankommt
Yo perdi el corazon
Ich habe mein Herz verloren
Yo sigo serena,
Ich bleibe gelassen,
Habra otro hombre mejor,
Es wird einen besseren Mann geben,
De esta perdida amigo, quien perdio de los dos ah?.
Von diesem Verlust, mein Freund, wer hat von uns beiden verloren, ah?
Pero esa no sere yo!
Aber das werde nicht ich sein!





Writer(s): Jose Eloy Escajadillo Farro


Attention! Feel free to leave feedback.