Lyrics and translation Chocolate Mc - Amigos de Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BMG
(oye
vaya
a
poner
el
tema
ahí,
con
el
tema)
BMG
(эй,
поставь
трек,
давай,
врубай)
Pero
BMG
Records
Но
BMG
Records
Estudios,
come
on
Студия,
давай!
Amistad
es
una
calle
que
la
crucé
a
espalda
Дружба
– это
улица,
которую
я
перешел
спиной
Si
vas
a
hablarme
de
amistad
Если
ты
будешь
говорить
мне
о
дружбе
Mejor
no
me
hables
de
nada
Лучше
вообще
ничего
не
говори
Es
que
la
amistad
y
el
interés
Дружба
и
интерес
пошли
как-то
в
поле
Fueron
al
campo
un
día
Однажды
пошли
в
поле
Y
pudo
más
el
interés
que
la
amistad
que
te
tenía
И
интерес
победил
ту
дружбу,
что
была
у
меня
к
тебе
Con
amigos
como
tú
pa′
qué
quiero
un
enemigo
С
такими
друзьями,
как
ты,
зачем
мне
враги?
Pa'
qué
quiero
un
enemigo,
pa′
qué
Зачем
мне
враги,
зачем?
Si
tú
la
hiciste
supermal
conmigo
(mal
conmigo)
Ведь
ты
так
плохо
со
мной
поступила
(плохо
со
мной)
No
es
que
yo
lo
digo
yo
la
hice
bien
contigo
(la
hice
bien
contigo)
Не
то
чтобы
я
говорю,
я
хорошо
с
тобой
обращался
(хорошо
с
тобой
обращался)
Y
hay
una
pila
de
gente
de
testigo
И
куча
людей
тому
свидетели
To'
mundo
lo
sabe,
to'
mundo
lo
sabe
Все
знают,
все
знают
Cuando
tenía
un
abrigo
en
su
monte
seco
y
pardo
Когда
у
тебя
была
лишь
сухая
и
потрескавшаяся
земля
Y
yo
haciéndome
el
pillo
pensando
que
tenía
más
que
leopardo
А
я
строил
из
себя
важного,
думая,
что
у
меня
больше,
чем
у
леопарда
Pero,
sin
embargo,
pensaba
que
tenía
Но,
тем
не
менее,
я
думал,
что
у
меня
есть
Un
amigo
que
nunca
me
traicionaría
Друг,
который
никогда
меня
не
предаст
Pero
un
día
fui
con
mi
amigo
a
ver
al
leopardo
Но
однажды
я
пошел
со
своим
другом
к
леопарду
Y
mi
amigo
se
quedó
con
el
leopardo
И
мой
друг
остался
с
леопардом
Porque
el
leopardo
es
el
que
tenía
algo
Потому
что
у
леопарда
было
то,
что
нужно
Con
amigos
como
tú
pa′
qué
quiero
un
enemigo
С
такими
друзьями,
как
ты,
зачем
мне
враги?
Pa′
qué
quiero
un
enemigo,
pa'
qué
Зачем
мне
враги,
зачем?
Si
tú
la
hiciste
supermal
conmigo
(mal
conmigo)
Ведь
ты
так
плохо
со
мной
поступила
(плохо
со
мной)
No
es
que
yo
lo
digo
yo
la
hice
bien
contigo
(la
hice
superbien
contigo)
Не
то
чтобы
я
говорю,
я
хорошо
с
тобой
обращался
(очень
хорошо
с
тобой
обращался)
Y
hay
una
pila
de
gente
de
testigo
И
куча
людей
тому
свидетели
To′
mundo
lo
sabe,
to'
mundo
lo
sabe
Все
знают,
все
знают
Cuando
to′
está
bien,
to'
no
está
bien
Когда
все
хорошо,
не
все
хорошо
Cuando
tú
piensas
que
to′
está
bien
Когда
ты
думаешь,
что
все
хорошо
To'
mundo
te
dice
que
todo
está
bien
Все
говорят
тебе,
что
все
хорошо
Y
to'
está
bien
mientras
tenga
los
de
a
100
И
все
хорошо,
пока
у
меня
есть
сотни
Esta
gente
andan
inflada
Эти
люди
зазнались
Esta
gente
andan
acabando,
se
hacen
los
amigos
tuyo
Эти
люди
доконают,
строят
из
себя
твоих
друзей
Y
a
la
hora
de
la
verdad
son
unos
cara
de
viandas
А
в
час
истины
оказываются
двуличными
Po-po-po-por
eso
manda
que
yo
no
creo
en
ti
ni
en
tu
banda
По-по-по-поэтому
понятно,
что
я
не
верю
ни
тебе,
ни
твоей
банде
Pa′
que
lo
piten
por
los
sitios
y
por
Jesús
María
Чтобы
все
это
прозвучало
повсюду
и
дошло
до
небес
Suéltala,
viejo,
anda
Давай,
старик,
жги!
Amigo
de
qué
esa
palabra
te
que
grande
Друг
чего?
Это
слово
тебе
не
подходит
Por
donde
mismo
usted
por
vino
ande
Возвращайся
туда,
откуда
пришла
Por
donde
mismo
usted
vino
ande
Возвращайся
туда,
откуда
пришла
Amigo
de
qué
esa
palabra
te
que
grande,
super
grande
Друг
чего?
Это
слово
тебе
не
подходит,
совсем
не
подходит
(Oye)
fuego
(fuego)
fuego
(fuego)
(Эй)
огонь
(огонь)
огонь
(огонь)
Prendan
velas
y
quinqué
tú
no
eres
amigo
mío
Зажигай
свечи
и
лампы,
ты
мне
не
друг
Amigo
de
qué
esa
palabra
te
queda
grande
Друг
чего?
Это
слово
тебе
не
подходит
Por
donde
mismo
usted
vino
ande
Возвращайся
туда,
откуда
пришла
Por
donde
mismo
usted
vino
ande
Возвращайся
туда,
откуда
пришла
Amigo
de
qué,
esa
palabra
te
queda
grande,
super
grande
Друг
чего?
Это
слово
тебе
не
подходит,
совсем
не
подходит
Con
amigos
como
tú
pa′
qué
quiero
un
enemigo
С
такими
друзьями,
как
ты,
зачем
мне
враги?
Si
tú
la
hiciste
supermal
conmigo
Ведь
ты
так
плохо
со
мной
поступила
No
es
que
yo
lo
digo
yo
la
hice
bien
contigo
Не
то
чтобы
я
говорю,
я
хорошо
с
тобой
обращался
Y
hay
una
pila
de
gente
de
testigo
И
куча
людей
тому
свидетели
(Oye,
oye)
mira,
vaya
coge
por
la
frente,
por
la
frente
(Эй,
эй)
смотри,
бери
по
лбу,
по
лбу
Vaya
coge
por
la
frente
Бери
по
лбу
Pa'
que
te
sigas
tomando
el
champú
y
bañándote
con
detergente
Чтобы
ты
продолжала
мыть
голову
шампунем
и
купаться
с
моющим
средством
(Oye)
pa′
que
sigas
cogiendo
la
cara
de
salir
pa'
andar
(Эй)
чтобы
ты
продолжала
выпендриваться
Que
tú
andas
escariando
pero
ese
descaro
se
te
va
a
acabar
Ты
выделываешься,
но
этому
нахальству
скоро
придет
конец
Ya
estoy
en
el
Yuma
qué
bola
Я
уже
в
США,
как
дела?
Cantando
como
como
el
Chris
Brown,
qué
bola
Пою
как
Крис
Браун,
как
дела?
Advance
Studio,
qué
bola
Advance
Studio,
как
дела?
Jacob
Federal
wara
my
nigga
que
bola
my
nigga
Jacob
Federal
wara
my
nigga,
как
дела,
мой
ниггер?
Que
música
de
nigga
pa′
que
bailen
to'
los
nigga
Что
за
ниггерская
музыка,
чтобы
все
ниггеры
танцевали
Let′s
go
my
nigga
camina
my
nigga
que
aquí
Let's
go
my
nigga,
давай,
мой
ниггер,
здесь
To'
son
nigga
nigga
nigga
nigga
nigga
Все
ниггеры,
ниггеры,
ниггеры,
ниггеры,
ниггеры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Michael Pavon
Attention! Feel free to leave feedback.