Chofu-lit - Air - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Chofu-lit - Air




Air
Luft
何度でも言うよ
Ich sage es immer wieder,
替の効かないパーツだって
dass du ein unersetzlicher Teil bist.
風が鳴らす言葉を聞くのを
Hilf mir, die Worte zu hören, die der Wind erklingen lässt.
手伝って
Hilf mir dabei.
窓から手を出しても怒られない場所まで
Bring mich dorthin, wo ich meine Hand aus dem Fenster strecken kann, ohne gescholten zu werden.
連れてってよ
Nimm mich mit.
引き返せないくらいに
So weit, dass es kein Zurück mehr gibt.
I just wanna feel
Ich will dich einfach spüren,
Feel You in the air, air
Dich in der Luft spüren, Luft.
I just wanna feel
Ich will dich einfach spüren,
Feel You in the air
Dich in der Luft spüren.
何度聞いたっていい
Ich kann es immer wieder hören,
とっておきのストーリーは
die besondere Geschichte.
ナチュラル, オーガニックに
Natürlich und organisch,
待ち合わせた踊り場
haben wir uns am Treffpunkt verabredet.
風化寸前buddy
Fast verwitterter Kumpel,
まだだぜdarling
aber noch nicht, mein Schatz.
道端に落ちてる音符拾って
Heben wir die Noten auf, die am Straßenrand liegen,
よってたかって
versammeln uns
ボブディランなみに
wie Bob Dylan.
I just wanna feel
Ich will dich einfach spüren,
Feel You in the air, air
Dich in der Luft spüren, Luft.
I just wanna feel
Ich will dich einfach spüren,
Feel You in the air
Dich in der Luft spüren.
あちこち行ってみてやっとfound out
Ich war überall und habe es endlich herausgefunden:
俺, 取り巻くvibes は変わらんわ
Die Vibes um mich herum ändern sich nicht.
振りかぶって打ってバンカーでダブルボギーでも
Auch wenn ich ausholte, schlug und im Bunker einen Doppelbogey spielte,
2度寝して2時間寝坊で起きても
auch wenn ich mich noch mal hingelegte und zwei Stunden verschlief,
Good time bad mood
ob gute Zeiten oder schlechte Stimmung,
Y-O-U 感じたいんだもう
Ich will D-I-C-H einfach nur spüren.
GPS無意識に
Ich habe das GPS unbewusst
切ってたI'm offline
ausgeschaltet, ich bin offline.
看板だけ見落とさないで
Pass nur auf, dass du die Schilder nicht übersiehst.
Street lights, 今日の走馬灯
Straßenlaternen, meine heutige Rückblende.
シャッタースピードslow
Die Verschlusszeit ist langsam.
ETC, 昨日を通さないで
ETC, lass das Gestern nicht durch.
GPS無意識に
Ich habe das GPS unbewusst
切ってたI'm offline
ausgeschaltet, ich bin offline.
看板だけ見落とさないで
Pass nur auf, dass du die Schilder nicht übersiehst.
Street lights, 今日の走馬灯
Straßenlaternen, meine heutige Rückblende.
シャッタースピードslow
Die Verschlusszeit ist langsam.
ETC, 昨日を通さないで
ETC, lass das Gestern nicht durch.
GPS無意識に
Ich habe das GPS unbewusst
切ってたI'm offline
ausgeschaltet, ich bin offline.
看板だけ見落とさないで
Pass nur auf, dass du die Schilder nicht übersiehst.
Street lights, 今日の走馬灯
Straßenlaternen, meine heutige Rückblende.
シャッタースピードslow
Die Verschlusszeit ist langsam.
ETC, 昨日を通さないで
ETC, lass das Gestern nicht durch.





Writer(s): Motoi Matsuoka


Attention! Feel free to leave feedback.