Lyrics and German translation Chofu-lit - Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度でも言うよ
Ich
sage
es
immer
wieder,
替の効かないパーツだって
dass
du
ein
unersetzlicher
Teil
bist.
風が鳴らす言葉を聞くのを
Hilf
mir,
die
Worte
zu
hören,
die
der
Wind
erklingen
lässt.
窓から手を出しても怒られない場所まで
Bring
mich
dorthin,
wo
ich
meine
Hand
aus
dem
Fenster
strecken
kann,
ohne
gescholten
zu
werden.
引き返せないくらいに
So
weit,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt.
I
just
wanna
feel
Ich
will
dich
einfach
spüren,
Feel
You
in
the
air,
air
Dich
in
der
Luft
spüren,
Luft.
I
just
wanna
feel
Ich
will
dich
einfach
spüren,
Feel
You
in
the
air
Dich
in
der
Luft
spüren.
何度聞いたっていい
Ich
kann
es
immer
wieder
hören,
とっておきのストーリーは
die
besondere
Geschichte.
ナチュラル,
オーガニックに
Natürlich
und
organisch,
待ち合わせた踊り場
haben
wir
uns
am
Treffpunkt
verabredet.
風化寸前buddy
Fast
verwitterter
Kumpel,
まだだぜdarling
aber
noch
nicht,
mein
Schatz.
道端に落ちてる音符拾って
Heben
wir
die
Noten
auf,
die
am
Straßenrand
liegen,
I
just
wanna
feel
Ich
will
dich
einfach
spüren,
Feel
You
in
the
air,
air
Dich
in
der
Luft
spüren,
Luft.
I
just
wanna
feel
Ich
will
dich
einfach
spüren,
Feel
You
in
the
air
Dich
in
der
Luft
spüren.
あちこち行ってみてやっとfound
out
Ich
war
überall
und
habe
es
endlich
herausgefunden:
俺,
取り巻くvibes
は変わらんわ
Die
Vibes
um
mich
herum
ändern
sich
nicht.
振りかぶって打ってバンカーでダブルボギーでも
Auch
wenn
ich
ausholte,
schlug
und
im
Bunker
einen
Doppelbogey
spielte,
2度寝して2時間寝坊で起きても
auch
wenn
ich
mich
noch
mal
hingelegte
und
zwei
Stunden
verschlief,
Good
time
も
bad
mood
も
ob
gute
Zeiten
oder
schlechte
Stimmung,
Y-O-U
感じたいんだもう
Ich
will
D-I-C-H
einfach
nur
spüren.
GPS無意識に
Ich
habe
das
GPS
unbewusst
切ってたI'm
offline
ausgeschaltet,
ich
bin
offline.
看板だけ見落とさないで
Pass
nur
auf,
dass
du
die
Schilder
nicht
übersiehst.
Street
lights,
今日の走馬灯
Straßenlaternen,
meine
heutige
Rückblende.
シャッタースピードslow
Die
Verschlusszeit
ist
langsam.
ETC,
昨日を通さないで
ETC,
lass
das
Gestern
nicht
durch.
GPS無意識に
Ich
habe
das
GPS
unbewusst
切ってたI'm
offline
ausgeschaltet,
ich
bin
offline.
看板だけ見落とさないで
Pass
nur
auf,
dass
du
die
Schilder
nicht
übersiehst.
Street
lights,
今日の走馬灯
Straßenlaternen,
meine
heutige
Rückblende.
シャッタースピードslow
Die
Verschlusszeit
ist
langsam.
ETC,
昨日を通さないで
ETC,
lass
das
Gestern
nicht
durch.
GPS無意識に
Ich
habe
das
GPS
unbewusst
切ってたI'm
offline
ausgeschaltet,
ich
bin
offline.
看板だけ見落とさないで
Pass
nur
auf,
dass
du
die
Schilder
nicht
übersiehst.
Street
lights,
今日の走馬灯
Straßenlaternen,
meine
heutige
Rückblende.
シャッタースピードslow
Die
Verschlusszeit
ist
langsam.
ETC,
昨日を通さないで
ETC,
lass
das
Gestern
nicht
durch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoi Matsuoka
Album
Air
date of release
05-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.