Chofu-lit FAMILY - Introduction (Fast & Slow Remix) - translation of the lyrics into German




Introduction (Fast & Slow Remix)
Introduction (Fast & Slow Remix)
どうもみなさんこんばんは調布リットのお時間へようこそ
Guten Abend, meine Damen und Herren, willkommen zur Chofu-lit-Zeit.
今日こそ
Heute
ファミリーを皆さんに紹介したいと思いますが
möchte ich euch die Familie vorstellen,
どうでしょう?
was meint ihr?
いいですか はい
Ist das gut? Ja
調布リット ファミリー
Chofu-lit Familie
じゃあ順番に
Also, der Reihe nach.
まず手始めに
Zuerst einmal,
どんな時もいつでも安定な
immer und überall stabil,
マネージャー せいな
unsere Managerin Seina.
レッツゴー
Los geht's!
法なんか犯さなくていい
Du musst keine Gesetze brechen.
せいな the... ファクトリー
Seina die... Fabrik.
いいの入ってるとびっきり
Sie hat das beste Zeug.
パブロエスコバルもびっくり
Selbst Pablo Escobar wäre überrascht.
No one can deny
Niemand kann es leugnen.
調布リット the 泥濘
Chofu-lit, der Schlamm.
フル稼働 day and night
Wir arbeiten Tag und Nacht.
みんな持ってる D.N.A
Jeder hat die D.N.A.
俺のターン向こう100年渡さないマイク
Ich bin dran und gebe das Mikrofon die nächsten 100 Jahre nicht her.
守るファンダイク並みにガンガン行く
Ich verteidige wie Van Dijk und gehe voll ran.
誰だランク外くん
Wer ist dieser Ranglisten-Außenseiter?
エレベーターで何階行く
In welchen Stock fährst du mit dem Aufzug?
エレンイェーガーで壁外行く
Ich gehe wie Eren Jäger über die Mauer.
夢はでっかく
Träume groß.
邪魔するやつ以外みんな味方
Alle außer denen, die mich behindern, sind meine Freunde.
We know we got to just do it
Wir wissen, wir müssen es einfach tun.
C.H.I.O.N
C.H.I.O.N
生身のままド派手に登場
Ich erscheine spektakulär, ganz natürlich.
衝動はエモーション
Der Impuls ist Emotion.
独特のflow 都内某所 鼓膜 lock onして離さないの
Einzigartiger Flow, irgendwo in Tokio, das Trommelfell fest im Griff.
なんもないのjust pride
Ich habe nichts als Stolz.
でももし何か変わる理由そこにあるなら
Aber wenn es einen Grund gibt, etwas zu ändern,
もしここじゃ見えない景色あるなら
wenn es eine Landschaft gibt, die ich hier nicht sehen kann,
でももしすべて手からこぼれ落ちたら?
aber was, wenn alles aus meinen Händen gleitet?
うっせえよバカ まずやんなきゃな
Sei still, Idiot, ich muss es einfach tun.
Still life goes on
Das Leben geht weiter.
Hey, マイベイビー言いたい
Hey, meine Süße, ich will dir sagen,
You & I, ウィンウィンかい
Du und ich, eine Win-Win-Situation, oder?
人生カラオケフリータイム
Das Leben ist wie Karaoke-Freizeit.
ジョニデのマスタシュなるまで忍耐
Ich warte geduldig, bis ich einen Schnurrbart wie Johnny Depp habe.
My laughter ぶっ放すか
Soll ich mein Lachen ausbrechen lassen?
ナスカを越えるなんか描くか
Soll ich etwas zeichnen, das Nazca übertrifft?
なんすか?やるんすか?OKでも
Was? Machst du mit? Okay, aber
その前にワイン開けよう
lass uns vorher eine Flasche Wein öffnen.
8, 9, 10, K.O.
8, 9, 10, K.O.
すももももももバラードにラップ
Sogar Balladen rappe ich.
エレクトリック、アコースティックももものうち
Elektrisch, akustisch, alles gehört dazu.
声かすれたってマイクがトローチ
Auch wenn meine Stimme rau ist, ist das Mikrofon meine Lutschtablette.
どのみち歌うのには飽きない
Ich werde sowieso nicht müde zu singen.
八尾から departure
Abflug aus Yao.
Like a rocket launcher
Wie ein Raketenwerfer.
言ってるだけなんちゃう
Sagst du das nur so?
新作まっててな
Warte auf das neue Werk.
何から言おうか一体全体
Was soll ich überhaupt sagen?
暇さえありゃ撮ってる天体
Wenn ich Zeit habe, fotografiere ich Himmelskörper.
攻める姿勢と望遠本能
Angriffsgeist und Teleskop-Instinkt.
綺麗すぎてごめんねほんと
Tut mir leid, dass ich so hübsch bin.
あいむりゅ〜ちゃん one and only
Ich bin Ryu-chan, einzigartig.
俺のフロアはノリノリ
Meine Tanzfläche ist voller Stimmung.
帰さないぜセトリ終わるまで
Ich lasse dich nicht gehen, bis die Setlist vorbei ist.
ベストショット撮り終わるまで
Bis das beste Foto gemacht ist.
とりあえず公園行ってドロケイだ
Lass uns erstmal in den Park gehen und Fangen spielen.
だれがどろぼうでポリかわからんな
Ich weiß nicht, wer der Dieb und wer die Polizei ist.
でも対決つるぎを抜け en-garde
Aber im Duell, zieh dein Schwert, en garde!
見て咲いてるそこら辺にお花
Schau, da blühen Blumen überall.
嗅いで like it 持って帰って
Riech daran, nimm sie mit nach Hause,
Water やって死んで泣いて and do it again
gieße sie, sie sterben, weine und mach es wieder.
We're Chofu-lit yeah
Wir sind Chofu-lit, yeah.
We're Chofu-lit ooh
Wir sind Chofu-lit, ooh.
We're Chofu-lit yeah
Wir sind Chofu-lit, yeah.
Put Chofu-lit all over tonight
Bring Chofu-lit heute Abend überall hin.
We're Chofu-lit yeah
Wir sind Chofu-lit, yeah.
We're Chofu-lit ooh
Wir sind Chofu-lit, ooh.
We're Chofu-lit yeah
Wir sind Chofu-lit, yeah.
Put Chofu-lit all over tonight
Bring Chofu-lit heute Abend überall hin.





Writer(s): Motoi Matsuoka


Attention! Feel free to leave feedback.