Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3本線のジャージ似合って
Die
Jogginghose
mit
den
drei
Streifen
steht
dir
gut,
3番線で電車に乗って
steig
am
Gleis
3 in
den
Zug,
今日はどこで乗り換えて
ah
wo
soll
ich
heute
umsteigen,
ah,
君に会いに行こうかな
um
dich
zu
treffen?
建物ばっか見飽きて
Ich
habe
genug
von
all
den
Gebäuden,
イヤホンがないと無理で
ohne
Kopfhörer
geht
es
nicht,
今日もまた乗り過ごしてさ
und
heute
habe
ich
wieder
meine
Haltestelle
verpasst,
君に謝らなきゃな
ich
muss
mich
bei
dir
entschuldigen.
Fragile
なままで踊ろうよ
Lass
uns
zerbrechlich
bleiben
und
tanzen,
シャープな言葉と腰を振ろうよ
schwing
die
Hüften
zu
scharfen
Worten,
聞いたことのないリズムで
ah
zu
einem
Rhythmus,
den
wir
noch
nie
gehört
haben,
ah,
待ち合わせてるんだ
wir
sind
verabredet.
Naive
なままじゃダメさ
Naiv
zu
bleiben,
geht
nicht,
そんなフリもしなくていいし
du
musst
auch
nicht
so
tun,
Fragile
なままで踊ろうよ
さぁ
lass
uns
zerbrechlich
bleiben
und
tanzen,
komm,
歌って歌ってよ
sing,
sing
für
mich.
Reebok
のスニーカー
お気に入り
Meine
Lieblingssneaker
von
Reebok,
焼きおにぎりでも持ってピクニックに行こう
lass
uns
mit
gegrillten
Reisbällchen
zum
Picknick
gehen,
土地勘ない栃木の日光
ins
ortsfremde
Nikko
in
Tochigi,
もう時間ないこっちきな
let
it
go
keine
Zeit
mehr,
komm
her,
lass
es
los,
とはいえもう時計見ないで
aber
sieh
nicht
mehr
auf
die
Uhr,
息吸って吐いて
Relax
atme
tief
ein
und
aus,
entspann
dich,
君とならどこだって行きたいな
mit
dir
möchte
ich
überall
hingehen,
飽きもしないはずさ
es
wird
bestimmt
nicht
langweilig.
窓に小石が当たったら
Wenn
ein
Kieselstein
ans
Fenster
klopft,
ままでいたい
möchte
ich
bleiben,
何もせず楽な方
nichts
tun,
den
einfachen
Weg
gehen,
脆いのを認めて
meine
Zerbrechlichkeit
akzeptieren
君と話がしたいよ
und
mit
dir
reden.
お気に入りのデザイン
Mein
Lieblingsdesign,
割れ物注意のサイン
das
"Zerbrechlich"-Zeichen,
見逃して接して
übersehen
und
berührt,
すかして蓋して
ignoriert
und
zugedeckt,
シカトせずスカッとしたい
ich
will
nicht
ignorieren,
sondern
klar
Schiff
machen,
踏み込んでもいいライン
die
Linie,
die
ich
überschreiten
darf,
30から数えたもういいかい
ich
habe
von
30
runtergezählt,
bist
du
bereit?
探しに行くよ
Ich
gehe
dich
suchen,
話しに行くよ
ich
gehe
mit
dir
reden.
Fragile
なままで踊ろうよ
Lass
uns
zerbrechlich
bleiben
und
tanzen,
シャープな言葉と腰を振ろうよ
schwing
die
Hüften
zu
scharfen
Worten,
聞いたことのないリズムで
ah
zu
einem
Rhythmus,
den
wir
noch
nie
gehört
haben,
ah,
待ち合わせてるんだ
wir
sind
verabredet.
Naive
なままじゃダメさ
Naiv
zu
bleiben,
geht
nicht,
そんなフリもしなくていいし
du
musst
auch
nicht
so
tun,
Fragile
なままで踊ろうよ
さぁ
lass
uns
zerbrechlich
bleiben
und
tanzen,
komm,
歌って歌ってよ
sing,
sing
für
mich.
お気に入りのデザイン
Mein
Lieblingsdesign,
割れ物注意のサイン
das
"Zerbrechlich"-Zeichen,
見逃して接して
übersehen
und
berührt,
すかして蓋して
ignoriert
und
zugedeckt,
シカトせずスカッとしたい
ich
will
nicht
ignorieren,
sondern
klar
Schiff
machen,
踏み込んでもいいライン
die
Linie,
die
ich
überschreiten
darf,
30から数えたもういいかい
ich
habe
von
30
runtergezählt,
bist
du
bereit?
探しに行くよ
Ich
gehe
dich
suchen,
話しに行くよ
ich
gehe
mit
dir
reden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoi Matsuoka
Album
Fragile
date of release
07-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.